YOMI読みの道

例文

刻を含む例文一覧

刻を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全462件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの親切な言葉は大事に心にみつけておきます。

英語の意味メモ

  • I'll treasure your kind words.
出典: Tatoeba文番号 233161
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことはあまり深でないと思われるかもしれない。

英語の意味メモ

  • This may not sound serious.
出典: Tatoeba文番号 223778
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビルは20分も遅だ。どこかで道に迷ったに違いない。

英語の意味メモ

  • Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
出典: Tatoeba文番号 197372
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高で日本経済に対する影響が深になってきている。

英語の意味メモ

  • The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
出典: Tatoeba文番号 188805
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今朝また遅し、そのことが私の上司を怒らせた。

英語の意味メモ

  • I was late again this morning, which made my boss angry.
出典: Tatoeba文番号 156998
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の排気ガスは都市の深な汚染を引き起こしている。

英語の意味メモ

  • Car exhaust causes serious pollution in towns.
出典: Tatoeba文番号 149025
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は私が会議に遅したことを許してくれなかった。

英語の意味メモ

  • My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
出典: Tatoeba文番号 146238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

したからといって、彼女を叱る気になれなかった。

英語の意味メモ

  • I didn't feel like scolding her for being late.
出典: Tatoeba文番号 126690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその件の深さを理解することができなかった。

英語の意味メモ

  • They couldn't comprehend the seriousness of the matter.
出典: Tatoeba文番号 97954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は定にここへ来るように全力を尽くすでしょう。

英語の意味メモ

  • She will do her best to be here on time.
出典: Tatoeba文番号 87817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみません。そんなに深だとは思いもしませんでした。

英語の意味メモ

  • I'm sorry. I didn't realize it was that serious.
出典: Tatoeba文番号 12701009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

しようものなら、上司にクビ切られるのは確実だな。

英語の意味メモ

  • The boss will surely fire you if you're late.
出典: Tatoeba文番号 12508727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

表には列車がもうすぐ到着するって書いてあるけど。

英語の意味メモ

  • The timetable says the train will arrive soon.
出典: Tatoeba文番号 9859292
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして私に彼はそのような深な質問をしたのだろう。

英語の意味メモ

  • Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
出典: Tatoeba文番号 201453
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロビンソンさんの病気は深なものだが、彼は上機嫌だ。

英語の意味メモ

  • Despite the seriousness of his illness, Mr Robinson is in good spirits.
出典: Tatoeba文番号 192168
TatoebaCC BY 2.0 FR

言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅した。

英語の意味メモ

  • Needless to say, he was late for school as usual.
出典: Tatoeba文番号 174783
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

地球温暖化は野生動物にも深な問題を引き起こしうる。

英語の意味メモ

  • Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
出典: Tatoeba文番号 126935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京の大気汚染問題は、ニューヨークよりさらに深です。

英語の意味メモ

  • Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
出典: Tatoeba文番号 10820496
TatoebaAndy_AndyCC BY 2.0 FR

アジアの宗教に触発されて、彼は美しい彫を作りました。

英語の意味メモ

  • Inspired by Asian religions, he created beautiful sculptures.
出典: Tatoeba文番号 5086979
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

バターをシチュー鍋で溶かし、んだ玉ねぎと合わせます。

英語の意味メモ

  • Melt the butter in the saucepan, and add the finely chopped onion.
出典: Tatoeba文番号 2116043
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その翌日、夕食の時に、私は彼女の夫に紹介されました。

英語の意味メモ

  • The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.
出典: Tatoeba文番号 1244890
TatoebaCC BY 2.0 FR

その豪雪のため、私たちの列車は定に発車できなかった。

英語の意味メモ

  • The heavy snowfall prevented our train from leaving on time.
出典: Tatoeba文番号 210660
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はそこに定どおりにつけるようにタクシーに乗った。

英語の意味メモ

  • We took a taxi so as to get there on time.
出典: Tatoeba文番号 151801
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしたちはそこに定に着けるようにタクシーに乗った。

英語の意味メモ

  • We took a taxi so as to reach there on time.
出典: Tatoeba文番号 151798
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはよくあることですが、授業に遅してしまいました。

英語の意味メモ

  • As is often the case with him, he was late for class.
出典: Tatoeba文番号 118931