YOMI読みの道

例文

判を含む例文一覧

判を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全489件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 20次の25件
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

最高裁所は皇居の近くにある。

英語の意味メモ

  • The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
出典: Tatoeba文番号 170533
TatoebaCC BY 2.0 FR

は10日間継続して行われた。

英語の意味メモ

  • The trial lasted for ten consecutive days.
出典: Tatoeba文番号 170272
TatoebaCC BY 2.0 FR

官は彼に罰金を言い渡した。

英語の意味メモ

  • The judge sentenced him to a fine.
出典: Tatoeba文番号 170253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人は外見で断すべきではない。

英語の意味メモ

  • You shouldn't judge a person by his looks.
出典: Tatoeba文番号 144516
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人を外見で断してはいけない。

英語の意味メモ

  • Don't judge people by their appearance.
  • Don't judge people by appearance.
  • Don't judge people by the way they look.
出典: Tatoeba文番号 144407
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人を外見で断すべきではない。

英語の意味メモ

  • You shouldn't judge a person by his looks.
出典: Tatoeba文番号 144406
TatoebaCC BY 2.0 FR

陪審員は有罪の決を答申した。

英語の意味メモ

  • The jury has returned a verdict of guilty.
出典: Tatoeba文番号 121470
TatoebaCC BY 2.0 FR

事は彼に禁固1年を宣告した。

英語の意味メモ

  • The judge sentenced him to one year's imprisonment.
出典: Tatoeba文番号 121266
TatoebaminshiruiCC BY 2.0 FR

彼が泥棒と言うことが明した。

英語の意味メモ

  • It was proved that he was a thief.
出典: Tatoeba文番号 119633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこに行っても評がよい。

英語の意味メモ

  • He has a good reputation no matter where he goes.
出典: Tatoeba文番号 111655
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は殺人罪で裁にかけられた。

英語の意味メモ

  • He was tried for murder.
出典: Tatoeba文番号 106718
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同僚から批を受けやすい。

英語の意味メモ

  • He is subject to the criticism of his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 101642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼に有罪の決を下した。

英語の意味メモ

  • They found him guilty.
  • They adjudged him guilty.
出典: Tatoeba文番号 96359
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は同性の間では評がよい。

英語の意味メモ

  • She is well spoken of among her own sex.
出典: Tatoeba文番号 87691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は決に不満の意を表した。

英語の意味メモ

  • She complained about the sentence.
出典: Tatoeba文番号 87515
TatoebaCC BY 2.0 FR

服装で人を断してはいけない。

英語の意味メモ

  • You should not judge a person by his clothes.
  • You shouldn't judge a person by what he wears.
  • You shouldn't judge a person by what he or she wears.
出典: Tatoeba文番号 83883
TatoebaCC BY 2.0 FR

法廷はその訴訟に決を下した。

英語の意味メモ

  • The court judged the case.
出典: Tatoeba文番号 82681
TatoebaCC BY 2.0 FR

法廷は彼に有罪の決を下した。

英語の意味メモ

  • The court judged him guilty.
出典: Tatoeba文番号 82679
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その噂は嘘であることが明した。

英語の意味メモ

  • The rumor turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 9779264
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

君の断をいつも信じていました。

英語の意味メモ

  • I've always trusted your judgment.
出典: Tatoeba文番号 7704594
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の悪事は当然に有罪決だった。

英語の意味メモ

  • Deservedly, the judgement for your wrongdoing was guilty.
出典: Tatoeba文番号 4213378
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人を見た目で断してはいけない。

英語の意味メモ

  • You shouldn't judge a person by their looks.
出典: Tatoeba文番号 3552472
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはどこに行っても評がいい。

英語の意味メモ

  • No matter where Tom goes, he has a good reputation.
出典: Tatoeba文番号 2853000
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

人を名前で断してはいけません。

英語の意味メモ

  • You should not judge people based on their name.
  • You shouldn't judge a person based on his or her name.
  • You shouldn't judge people based on their names.
出典: Tatoeba文番号 2678150
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この件はあなたの断に任せます。

英語の意味メモ

  • I leave the matter to your judgement.
出典: Tatoeba文番号 222144