YOMI読みの道

例文

切を含む例文一覧

切を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 52全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件52 / 96次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

質問に対しては親に答えて下さった。

英語の意味メモ

  • He kindly answered questions.
出典: Tatoeba文番号 75222
TatoebalarsonnoahCC BY 2.0 FR

信頼していた友人の裏りに愕然とした。

英語の意味メモ

  • I was shocked at the betrayal of a friend I trusted.
出典: Tatoeba文番号 13056168
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は左足を断してもらうほかなかった。

英語の意味メモ

  • I had to have my left leg amputated.
  • I had no choice but to have my left leg amputated.
  • I had no choice except to have my left leg amputated.
出典: Tatoeba文番号 11800985
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リンゴは皮をむき半分にり、芯は取る。

英語の意味メモ

  • Peel the apples and cut them in half, cutting out the core.
  • Peel the apples and slice them in half, cutting out the core.
  • Peel the apple, cut it in half, and remove the core.
出典: Tatoeba文番号 11607524
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

縁もゆかりもないのに親にしてくれた。

英語の意味メモ

  • They were kind to me even though we had no connection or relationship.
  • They were kind to me despite us being strangers.
出典: Tatoeba文番号 11035528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが仕りたがり屋なのは百も承知よ。

英語の意味メモ

  • I'm well aware that Tom is a control freak.
出典: Tatoeba文番号 10711241
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この符の変更・払い戻しはできません。

英語の意味メモ

  • This train ticket is non-exchangeable and non-refundable.
出典: Tatoeba文番号 10227812
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

運転免許の期限が来週でれちゃうんだ。

英語の意味メモ

  • My driver's license will expire next week.
出典: Tatoeba文番号 10085270
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

でトラックが立ち往生してしまった。

英語の意味メモ

  • A truck got stuck on the railway crossing.
  • A truck got stuck on the railroad crossing.
出典: Tatoeba文番号 9950391
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

前髪、自分でったらり過ぎちゃった。

英語の意味メモ

  • I tried to cut my bangs myself, but I cut off too much.
出典: Tatoeba文番号 9826461
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

女性には、ノリと恥じらいが大なのよ。

英語の意味メモ

  • Enthusiasm and shyness are important in a woman.
出典: Tatoeba文番号 9681877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつもは、パンの耳はり落としてるよ。

英語の意味メモ

  • I usually cut the crust off bread.
出典: Tatoeba文番号 9670947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがケーキの最後の一れをくれたの。

英語の意味メモ

  • Tom gave me the last piece of cake.
  • Tom gave the last piece of cake to me.
出典: Tatoeba文番号 9632765
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがパイを一れ持ってきてくれたの。

英語の意味メモ

  • Tom brought me a slice of pie.
出典: Tatoeba文番号 9520568
TatoebaleafjensenCC BY 2.0 FR

彼は私の言ったことを一耳に入らない。

英語の意味メモ

  • He won't listen to a word I say.
出典: Tatoeba文番号 7704552
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼女が胸がすくような啖呵をりました。

英語の意味メモ

  • She got it off her chest in no uncertain terms.
出典: Tatoeba文番号 7047598
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR

レポート課題は適な時期に告知します。

英語の意味メモ

  • The report topic will be announced at the appropriate time.
出典: Tatoeba文番号 5060615
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

トムはメアリーにケーキを一れ勧めた。

英語の意味メモ

  • Tom offered Mary a slice of cake.
出典: Tatoeba文番号 5020929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしよう。下駄の鼻緒がれちゃった。

英語の意味メモ

  • What will I do? The strap on one of my geta is broken.
出典: Tatoeba文番号 2217398
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その単語の訳は不適だと私は思います。

英語の意味メモ

  • I think the translation of that word is unsuitable.
出典: Tatoeba文番号 2117391
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

カッターマシンがサーモンをっていた。

英語の意味メモ

  • The cutting machine sliced the salmon.
出典: Tatoeba文番号 2113385
TatoebaricciobertoCC BY 2.0 FR

トムはボストンへの符2枚が必要です。

英語の意味メモ

  • Tom needs two tickets to Boston.
  • Tom needs two tickets to go to Boston.
出典: Tatoeba文番号 1174219
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手はどの郵便局でも買うことができる。

英語の意味メモ

  • You can buy stamps at any post office.
出典: Tatoeba文番号 1076168
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

この小手で支払いを認めてくれますか。

英語の意味メモ

  • Will you honor this check?
出典: Tatoeba文番号 237499
TatoebaCC BY 2.0 FR

ああ、なんとあなたは親なのでしょう。

英語の意味メモ

  • Oh, how kind you are!
出典: Tatoeba文番号 234760