YOMI読みの道

例文

切を含む例文一覧

切を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 37全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件37 / 96次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は思いって彼女に話しかけた。

英語の意味メモ

  • I chanced talking to her.
出典: Tatoeba文番号 156528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は趣味で手を収集しています。

英語の意味メモ

  • I collect stamps as a hobby.
出典: Tatoeba文番号 156063
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は手を手に入れる必要がある。

英語の意味メモ

  • I need to get a stamp.
  • I need to get some stamps.
出典: Tatoeba文番号 155510
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は特別な符を持っていました。

英語の意味メモ

  • I had a special ticket.
出典: Tatoeba文番号 154804
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が通りを横るのを見た。

英語の意味メモ

  • I saw her crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 153486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は非常に古い手を持っている。

英語の意味メモ

  • I have a very old stamp.
  • I own some very old stamps.
出典: Tatoeba文番号 153129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は封筒に手をはるのを忘れた。

英語の意味メモ

  • I forgot to attach a stamp to the envelope.
  • I forgot to put a stamp on the envelope.
出典: Tatoeba文番号 152967
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無料でその符を手に入れました。

英語の意味メモ

  • I got the ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 152659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はその芝居の符を予約した。

英語の意味メモ

  • We booked seats for the play.
出典: Tatoeba文番号 151780
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間を大にしなければならない。

英語の意味メモ

  • You must make much of time.
出典: Tatoeba文番号 150540
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分を憎む者にも親にしなさい。

英語の意味メモ

  • Do good to those who hate you.
出典: Tatoeba文番号 149735
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は、老人に親にすべきです。

英語の意味メモ

  • The young should be kind to the old.
出典: Tatoeba文番号 148752
TatoebaCC BY 2.0 FR

重病には思いった療法が必要だ。

英語の意味メモ

  • Desperate diseases require desperate remedies.
出典: Tatoeba文番号 147969
TatoebaCC BY 2.0 FR

召使いをもっと親に扱いなさい。

英語の意味メモ

  • Treat your servant more kindly.
出典: Tatoeba文番号 147154
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手で受け取ってもらえますか。

英語の意味メモ

  • Will you take a check?
出典: Tatoeba文番号 146950
TatoebaCC BY 2.0 FR

慎重に運転することが大である。

英語の意味メモ

  • It is important to drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 145516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

符は、どこで買えばいいですか。

英語の意味メモ

  • Where can I buy tickets?
出典: Tatoeba文番号 142101
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の気持ちを大にするべきだ。

英語の意味メモ

  • You should be careful of the feelings of others.
出典: Tatoeba文番号 138512
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人を思いやる気持ちが大です。

英語の意味メモ

  • It's important for us to be thoughtful of others.
出典: Tatoeba文番号 138479
TatoebaCC BY 2.0 FR

大阪までの往復符を二枚下さい。

英語の意味メモ

  • Two roundtrip tickets to Osaka, please.
出典: Tatoeba文番号 137545
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも大にしているものがある。

英語の意味メモ

  • Everyone has his own treasure.
出典: Tatoeba文番号 136792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話をらずに少しお待ち下さい。

英語の意味メモ

  • Please hold the line a moment.
出典: Tatoeba文番号 124648
TatoebaCC BY 2.0 FR

尼僧はお祈りをして十字をった。

英語の意味メモ

  • The nun prayed and crossed herself.
出典: Tatoeba文番号 123006
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本では季節の変化を大にする。

英語の意味メモ

  • We make much of the changing of the seasons in Japan.
出典: Tatoeba文番号 122780
TatoebaCC BY 2.0 FR

髪の毛を肩のところでりました。

英語の意味メモ

  • I have had my hair cut shoulder length.
出典: Tatoeba文番号 121295