YOMI読みの道

例文

切を含む例文一覧

切を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 33全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件33 / 96次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は結局符を買わなかった。

英語の意味メモ

  • She didn't buy the ticket after all.
出典: Tatoeba文番号 90298
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は思いって彼にたずねた。

英語の意味メモ

  • She dared to call on him.
出典: Tatoeba文番号 89699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちにとても親です。

英語の意味メモ

  • She is very kind to us.
出典: Tatoeba文番号 89639
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は誰に対しても親だった。

英語の意味メモ

  • She was all kindness to everybody.
  • She was kind to everybody.
出典: Tatoeba文番号 87970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼を思いりけとばした。

英語の意味メモ

  • She gave him a good kick.
出典: Tatoeba文番号 87202
TatoebaCC BY 2.0 FR

髭をそっているとき顔をった。

英語の意味メモ

  • I cut myself shaving.
  • I cut myself while shaving.
出典: Tatoeba文番号 85503
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はジムのり傷に包帯をした。

英語の意味メモ

  • Mother put a bandage on Jim's cut.
出典: Tatoeba文番号 83068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手を買いに郵便局に行ってきた。

英語の意味メモ

  • I went to the post office to buy some stamps.
出典: Tatoeba文番号 13028862
TatoebamanjarCC BY 2.0 FR

この店の販売員はとても不親だ。

英語の意味メモ

  • The sales assistants in this shop are very unfriendly.
出典: Tatoeba文番号 12143120
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お願いだから、電話をらないで。

英語の意味メモ

  • Please don't hang up.
  • Please do not hang up the phone.
出典: Tatoeba文番号 12135549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして玉ねぎをると涙が出るの?

英語の意味メモ

  • Why do we cry when cutting onions?
出典: Tatoeba文番号 11491124
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言葉より行動が大だと思います。

英語の意味メモ

  • I believe that actions are more important than words.
出典: Tatoeba文番号 11391129
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

奥さんの事、一口にしないよね。

英語の意味メモ

  • You never talk about your wife.
出典: Tatoeba文番号 11287556
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の死を思うとなくなります。

英語の意味メモ

  • It makes me sad to think of her death.
出典: Tatoeba文番号 11053675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このギター、弦が一本れてるよ。

英語の意味メモ

  • This guitar has one broken string.
出典: Tatoeba文番号 11015543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要以上の手を買っちゃったな。

英語の意味メモ

  • You've bought more stamps than needed.
  • You've bought more stamps than necessary.
出典: Tatoeba文番号 10970841
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのナイフはとてもれ味がいい。

英語の意味メモ

  • That knife is really sharp.
  • That knife is very sharp.
  • Those knives are very sharp.
出典: Tatoeba文番号 10796341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはリンゴを半分にりました。

英語の意味メモ

  • Tom cut the apple in half.
出典: Tatoeba文番号 10644206
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはリンゴを真っ二つにった。

英語の意味メモ

  • Tom cut the apple in half.
出典: Tatoeba文番号 10644201
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この符は10月20日まで有効です。

英語の意味メモ

  • The ticket is valid until October 20th.
  • The ticket is valid until October twentieth.
出典: Tatoeba文番号 10290460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約束を守ることは大だと思うよ。

英語の意味メモ

  • I think it's important to keep promises.
出典: Tatoeba文番号 10151293
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この木をり倒さないでください。

英語の意味メモ

  • Don't cut these trees down.
  • Don't cut down these trees.
  • Don't cut this tree down.
出典: Tatoeba文番号 10055104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストン行きの符はいくらですか?

英語の意味メモ

  • How much is a ticket to Boston?
出典: Tatoeba文番号 9956547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボストンまでの符はいくらですか?

英語の意味メモ

  • How much is a ticket to Boston?
出典: Tatoeba文番号 9956546
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今はもっと大なものがあるんだ。

英語の意味メモ

  • There are more important things now.
出典: Tatoeba文番号 9678941