YOMI読みの道

例文

切を含む例文一覧

切を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 16全2,383件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件16 / 96次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パソコンの電源れてるよ。

英語の意味メモ

  • The computer is off.
出典: Tatoeba文番号 10724026
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

やばい、電池がもうれる。

英語の意味メモ

  • Shoot, my battery's low.
出典: Tatoeba文番号 10585544
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつ、裏られたんだよ。

英語の意味メモ

  • He was stabbed in the back.
出典: Tatoeba文番号 10317258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手も集めてるんだってね。

英語の意味メモ

  • I heard that you are also collecting stamps.
  • I heard that you're also collecting stamps.
出典: Tatoeba文番号 10292337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

正直でいることが大だよ。

英語の意味メモ

  • It's important to be honest.
出典: Tatoeba文番号 10212614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は学校が一番大なんだ。

英語の意味メモ

  • School is what's most important to me right now.
出典: Tatoeba文番号 10212519
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今書いた小手はどこかしら?

英語の意味メモ

  • Where's the check I just wrote?
出典: Tatoeba文番号 10179154
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは池で水りをしてた。

英語の意味メモ

  • Tom was skipping rocks on the pond.
出典: Tatoeba文番号 10118358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の趣味は手集めなんだ。

英語の意味メモ

  • My hobby is stamp collecting.
出典: Tatoeba文番号 10068682
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケーキはナイフでったよ。

英語の意味メモ

  • I used the knife to cut the cake.
出典: Tatoeba文番号 9883995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ラジオをってもいいですか?

英語の意味メモ

  • May I turn off the radio?
  • Would you mind if I turned off the radio?
  • Would it be OK if I turned off the radio?
出典: Tatoeba文番号 9883477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歩くと息れしやすいですか?

英語の意味メモ

  • Do you get short of breath easily when walking?
出典: Tatoeba文番号 9858913
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、パイをもう一れどう?

英語の意味メモ

  • How about another piece of pie, Tom?
出典: Tatoeba文番号 9777020
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

趣味で手を集めてるんだ。

英語の意味メモ

  • I collect stamps as a hobby.
出典: Tatoeba文番号 9329551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の義理の母、親なのよ。

英語の意味メモ

  • My mother-in-law is kind.
出典: Tatoeba文番号 9183098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

木は全部り倒すつもりなの?

英語の意味メモ

  • Are you going to cut down all the trees?
出典: Tatoeba文番号 8771913
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに親だった?

英語の意味メモ

  • Was Tom kind to Mary?
出典: Tatoeba文番号 8727491
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このナイフはれ味が悪い。

英語の意味メモ

  • This knife is dull.
出典: Tatoeba文番号 8619663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テレビのスイッチをった。

英語の意味メモ

  • I turned the TV off.
  • I turned off the TV.
  • I switched off the TV.
出典: Tatoeba文番号 8576127
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

私はトムを信じっている。

英語の意味メモ

  • I trust Tom completely.
出典: Tatoeba文番号 5018821
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

あなたは、親な人ですね。

英語の意味メモ

  • You're a kind man.
出典: Tatoeba文番号 3385038
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

最後に髪ったのいつですか?

英語の意味メモ

  • When was the last time you had your hair cut?
  • When was the last time you got your hair cut?
出典: Tatoeba文番号 3263386
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはバスを借りった。

英語の意味メモ

  • We chartered a bus.
出典: Tatoeba文番号 2204492
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は親心から言っている。

英語の意味メモ

  • I'm saying this out of kindness.
出典: Tatoeba文番号 1680733
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人生で一番大なものは何だ?

英語の意味メモ

  • What's most important in life?
  • What's the most important thing in life?
出典: Tatoeba文番号 1408606