YOMI読みの道

例文

凍を含む例文一覧

凍を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 24 件
前の25件5 / 5
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は冷野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。

英語の意味メモ

  • I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
出典: Tatoeba文番号 152296
TatoebaCC BY 2.0 FR

車がてついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。

英語の意味メモ

  • It was frightful when my car skidded on the ice.
出典: Tatoeba文番号 149112
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の表面の5分の1は永久土層に覆われている。

英語の意味メモ

  • One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
出典: Tatoeba文番号 126982
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はちょっとの間、りついたようになっていた。

英語の意味メモ

  • She froze for a moment.
出典: Tatoeba文番号 92110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのニュースをラジオで聴いたとき背筋のる思いがした。

英語の意味メモ

  • When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
出典: Tatoeba文番号 212804
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は夏はった棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。

英語の意味メモ

  • I like to suck on frozen ice cream bars in the summer.
出典: Tatoeba文番号 158067
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りがっていたので、車を走らせることが出来なかった。

英語の意味メモ

  • Because of the icy streets, we could not drive the car.
出典: Tatoeba文番号 125664
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働組合の幹部は賃上げの結に反対して、闘っています。

英語の意味メモ

  • The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
出典: Tatoeba文番号 77352
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大量に買いこんだアイスクリームで冷室がぎゅうぎゅうだ。

英語の意味メモ

  • The freezer is chock-full of ice cream that I bought in bulk.
出典: Tatoeba文番号 1112865
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋はえるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。

英語の意味メモ

  • It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
出典: Tatoeba文番号 219982
TatoebaCC BY 2.0 FR

試合はえるような天候のため中止されなければならなかった。

英語の意味メモ

  • The match had to be called off because of the freezing weather.
出典: Tatoeba文番号 151015
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その夜はとても寒かったので、帰ってきた時はえそうになっていた。

英語の意味メモ

  • The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
出典: Tatoeba文番号 206346
TatoebaCC BY 2.0 FR

シンディ、この部屋にいるとえそうだ。この寒さには耐えられないよ。

英語の意味メモ

  • It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
出典: Tatoeba文番号 215163
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは永久にっている地層であり、それが何フィートの深さの所もある。

英語の意味メモ

  • This is a layer of soil that is permanently frozen, and in some places it's many feet deep.
出典: Tatoeba文番号 218497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンにっていた。

英語の意味メモ

  • I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.
出典: Tatoeba文番号 169860
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が死したそうです。

英語の意味メモ

  • They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.
出典: Tatoeba文番号 207292
TatoebaChusCC BY 2.0 FR

っていない水の中で、あるいは産卵期中に、魚を釣り、好んで死んでいる魚を拾う。

英語の意味メモ

  • It catches fish in ice-holes or during spawning time and readily picks up dead fish.
出典: Tatoeba文番号 3322571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コチコチに冷されたお肉の味を損なわずに解するには、低温でゆっくりが原則です。

英語の意味メモ

  • In order to thaw frozen meat without marring its flavor, it is best practice to do so slowly and at a low temperature.
出典: Tatoeba文番号 1133002
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

乳酸菌はかなりしぶとい菌で、冷しても単に冬眠するだけで、解すればそのまま復活させることができます。

英語の意味メモ

  • Lactic-acid bacilli are such unyielding bacteria that, even if frozen, they would simply hibernate and can restore themselves as if they came back to life.
出典: Tatoeba文番号 756975
TatoebaCC BY 2.0 FR

海の氷はきわめて変わりやすい——寒く風のない天候のときは固くっているが、嵐のときは外洋の広い水域で割れてしまう。

英語の意味メモ

  • The sea ice is highly variable - frozen solid during cold, calm weather and broken up in large areas of open water during storms.
出典: Tatoeba文番号 185102
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペットボトルのジュースをカチンカチンにらせてきたんだよ。これでお昼には冷たいジュースが山頂で飲めるって段取りさ。

英語の意味メモ

  • I froze the juice inside the PET bottle. This way, I'll be able to drink as much cold juice as I want at lunchtime.
出典: Tatoeba文番号 1111433
TatoebaCC BY 2.0 FR

死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。

英語の意味メモ

  • A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.
出典: Tatoeba文番号 124329
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋がっている。

英語の意味メモ

  • Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain, the potatoes would freeze during the winter.
出典: Tatoeba文番号 576426
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

あるいはそれほど若くない人たちから。てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。

英語の意味メモ

  • It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
出典: Tatoeba文番号 347832