YOMI読みの道

例文

内を含む例文一覧

内を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全838件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 34次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの男の人、股で歩いているよ。

英語の意味メモ

  • That guy is walking pigeon-toed.
出典: Tatoeba文番号 230606
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり長く待たないに彼がきた。

英語の意味メモ

  • I had not waited long before he came.
出典: Tatoeba文番号 230298
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつくしみは、身から始めよう。

英語の意味メモ

  • Charity begins at home.
出典: Tatoeba文番号 228978
TatoebaCC BY 2.0 FR

いとこは私を町中案してくれた。

英語の意味メモ

  • My cousin took me around the town.
出典: Tatoeba文番号 228590
TatoebaCC BY 2.0 FR

このあたりを案いたしましょう。

英語の意味メモ

  • May I show you around?
出典: Tatoeba文番号 224013
TatoebaCC BY 2.0 FR

この方を玄関まで御案しなさい。

英語の意味メモ

  • Show this gentleman to the front door.
出典: Tatoeba文番号 219832
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国はわが国に政干渉をした。

英語の意味メモ

  • That country intervened in the internal affairs of our nation.
出典: Tatoeba文番号 210608
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが機持ち込みの荷物ですか。

英語の意味メモ

  • Is that your carry-on luggage?
出典: Tatoeba文番号 205893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアは側から鍵がかかっていた。

英語の意味メモ

  • The door was locked from within.
出典: Tatoeba文番号 201851
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

トムは私に公園を案してくれた。

英語の意味メモ

  • Tom showed me around the park.
出典: Tatoeba文番号 199917
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハワイにいらしたらご案します。

英語の意味メモ

  • When you come to Hawaii, I'll show you around.
出典: Tatoeba文番号 197786
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば日本人は気です。

英語の意味メモ

  • Generally, Japanese people are shy.
出典: Tatoeba文番号 190159
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は今、夕食の支度をしている。

英語の意味メモ

  • My wife is preparing dinner right now.
出典: Tatoeba文番号 186896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戸は側から鍵がかけられていた。

英語の意味メモ

  • The door was locked from within.
出典: Tatoeba文番号 174543
TatoebaCC BY 2.0 FR

便の安い航空券はありますか。

英語の意味メモ

  • Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
出典: Tatoeba文番号 173034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

をぐるっとご案しましょう。

英語の意味メモ

  • I'll show you around the city.
  • I will show you around the city.
出典: Tatoeba文番号 168312
TatoebaCC BY 2.0 FR

私、菜々です。山秀樹の娘です。

英語の意味メモ

  • I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.
出典: Tatoeba文番号 168106
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは市のある場所で会った。

英語の意味メモ

  • We met at a certain place in the city.
出典: Tatoeba文番号 165730
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の父は国線のパイロットです。

英語の意味メモ

  • My father is a pilot on the domestic line.
出典: Tatoeba文番号 162836
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのあたりは不案なのです。

英語の意味メモ

  • I am a stranger here.
出典: Tatoeba文番号 161024
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は室よりむしろ外に行きたい。

英語の意味メモ

  • I'd rather go out than stay indoors.
出典: Tatoeba文番号 156167
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を案して外へ連れ出した。

英語の意味メモ

  • I conducted him out.
出典: Tatoeba文番号 153640
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をあちこちに案してください。

英語の意味メモ

  • Please show me around.
出典: Tatoeba文番号 152174
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間に終わりそうもないと思う。

英語の意味メモ

  • I'm afraid I can't finish them in time.
  • I'm afraid that I can't finish them in time.
出典: Tatoeba文番号 150525
TatoebaCC BY 2.0 FR

に入る時は帽子をとりなさい。

英語の意味メモ

  • Remove your hat when you go inside.
出典: Tatoeba文番号 149548