YOMI読みの道

例文

全を含む例文一覧

全を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全2,990件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 120次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

員で十五名です。

英語の意味メモ

  • We are fifteen in all.
出典: Tatoeba文番号 140825
TatoebaCC BY 2.0 FR

身すべてが耳だ。

英語の意味メモ

  • I am all ears.
出典: Tatoeba文番号 140799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

然わかりません。

英語の意味メモ

  • I have no idea.
出典: Tatoeba文番号 140787
TatoebaCC BY 2.0 FR

部で150ドルです。

英語の意味メモ

  • That's 150 dollars altogether.
出典: Tatoeba文番号 140760
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

部白状しちゃえ。

英語の意味メモ

  • Shoot your wad.
出典: Tatoeba文番号 140743
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

力を尽くします。

英語の意味メモ

  • I will do my best.
  • I'll do my best.
  • I'm going to do my best.
出典: Tatoeba文番号 140736
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

体が水没した。

英語の意味メモ

  • The entire town was under water.
  • The whole town was under water.
出典: Tatoeba文番号 126095
TatoebaCC BY 2.0 FR

毒が身に回った。

英語の意味メモ

  • The poison has pervaded his whole system.
  • The poison spread through his whole body.
出典: Tatoeba文番号 123438
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の家は焼した。

英語の意味メモ

  • His house was burnt down.
出典: Tatoeba文番号 117965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はく政治家だ。

英語の意味メモ

  • He is every bit a politician.
出典: Tatoeba文番号 102949
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は力で走った。

英語の意味メモ

  • He ran at full speed.
出典: Tatoeba文番号 102908
TatoebaCC BY 2.0 FR

く疲れていない。

英語の意味メモ

  • I'm not at all tired.
  • I'm not tired at all.
出典: Tatoeba文番号 82022
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう部説明したし。

英語の意味メモ

  • I've already explained everything.
出典: Tatoeba文番号 13028715
TatoebaIye_TeteCC BY 2.0 FR

冷蔵庫は完に空だ。

英語の意味メモ

  • The fridge is completely empty.
出典: Tatoeba文番号 12424559
TatoebaYumaSaltyCC BY 2.0 FR

私は然気にしない。

英語の意味メモ

  • I don't mind it at all.
出典: Tatoeba文番号 12383516
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このお金、部使う気?

英語の意味メモ

  • Are you going to spend all of this money?
出典: Tatoeba文番号 12296862
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数日で部終わるよ。

英語の意味メモ

  • It will all be over in a few days.
  • It'll all be over in a few days.
出典: Tatoeba文番号 12167725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

部値段は一緒です。

英語の意味メモ

  • They all cost the same.
出典: Tatoeba文番号 12143028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それで部なんだよね?

英語の意味メモ

  • That's everything, isn't it?
  • That's everything, right?
出典: Tatoeba文番号 11796784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓を部開けてくれ。

英語の意味メモ

  • Open all the windows.
出典: Tatoeba文番号 11702364
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

裏口が開だったよ。

英語の意味メモ

  • The back door was wide open.
出典: Tatoeba文番号 11572884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここの方が安だよ。

英語の意味メモ

  • It'll be safer here.
  • It's safer here.
出典: Tatoeba文番号 11566710
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

私の仕事は安です。

英語の意味メモ

  • My job is safe.
出典: Tatoeba文番号 11405536
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

く何も感じません。

英語の意味メモ

  • I feel nothing at all.
出典: Tatoeba文番号 11351968
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問回答できました。

英語の意味メモ

  • I could answer all the questions.
出典: Tatoeba文番号 11296127