YOMI読みの道

例文

優を含む例文一覧

優を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全690件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 28次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

イギリスで一番れた詩人は誰ですか。

英語の意味メモ

  • Who is the greatest poet in England?
出典: Tatoeba文番号 229253
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

おそらく彼のチームが勝するだろう。

英語の意味メモ

  • His team is likely to win.
出典: Tatoeba文番号 227669
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機械のれた点を言ってください。

英語の意味メモ

  • Please tell us the good points of this machine.
出典: Tatoeba文番号 222489
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計はあの時計よりもれている。

英語の意味メモ

  • This watch is superior to that one.
出典: Tatoeba文番号 221615
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は「年間最秀車」に選ばれた。

英語の意味メモ

  • This car was selected the "car of the year".
出典: Tatoeba文番号 221421
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女にはとても美しい名前がある。

英語の意味メモ

  • The actress has a very beautiful name.
出典: Tatoeba文番号 209328
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女のデビューは8歳の時でした。

英語の意味メモ

  • The actress made her debut when she was eight.
出典: Tatoeba文番号 209327
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女はつまらぬ芝居を活気づけた。

英語の意味メモ

  • The actress brought the whole silly play to life.
出典: Tatoeba文番号 209323
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女は銀行家と婚約したといった。

英語の意味メモ

  • The actress said that she was engaged to a banker.
出典: Tatoeba文番号 209321
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女は婦人にたいへん人気がある。

英語の意味メモ

  • The actress is very popular with ladies.
出典: Tatoeba文番号 209315
TatoebaCC BY 2.0 FR

その女は舞台からファンに挨拶した。

英語の意味メモ

  • The actress greeted her fans from the stage.
出典: Tatoeba文番号 209314
TatoebaCC BY 2.0 FR

その婦人は女であるといわれていた。

英語の意味メモ

  • It was said that that lady was an actress.
出典: Tatoeba文番号 207018
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダンサーの美な舞は観衆を魅了した。

英語の意味メモ

  • The dancer's graceful action charmed the audience.
出典: Tatoeba文番号 203085
TatoebaCC BY 2.0 FR

チームが勝して私も肩の荷が下りた。

英語の意味メモ

  • It took a load off my mind when our team won the championship.
出典: Tatoeba文番号 203031
TatoebaCC BY 2.0 FR

葵さんは何とれたダンサーでしょう。

英語の意味メモ

  • What a good dancer Aoi is!
出典: Tatoeba文番号 191509
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生時代は彼は今ほどしくなかった。

英語の意味メモ

  • In his school days he wasn't as gentle as he is now.
出典: Tatoeba文番号 184215
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社のご注文は最先させております。

英語の意味メモ

  • We have given your order highest priority.
  • We've given your order highest priority.
出典: Tatoeba文番号 183052
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐らく彼は弁論大会に勝するだろう。

英語の意味メモ

  • It is probable that he will win the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 180423
TatoebaCC BY 2.0 FR

教授は学生たちに秀な研究を求める。

英語の意味メモ

  • The professor requires excellent work of his students.
出典: Tatoeba文番号 180155
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年はライオンズが勝すると思うな。

英語の意味メモ

  • I think that the Lions will be the champions this year.
出典: Tatoeba文番号 171321
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが驚いたことに、彼は勝した。

英語の意味メモ

  • To our surprise, he won the grand prize.
出典: Tatoeba文番号 167266
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はもう少しで勝するところだった。

英語の意味メモ

  • I was within an ace of winning.
出典: Tatoeba文番号 158746
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幸いにもその弁論大会で勝した。

英語の意味メモ

  • I had the fortune to win the first prize in the speech contest.
出典: Tatoeba文番号 157161
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は勝するのは不可能だとわかった。

英語の意味メモ

  • I found it impossible to win the championship.
出典: Tatoeba文番号 152519
TatoebaCC BY 2.0 FR

醜いアヒルの子は雅な白鳥となった。

英語の意味メモ

  • An ugly duckling became a graceful swan.
出典: Tatoeba文番号 148101