YOMI読みの道

例文

側を含む例文一覧

側を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 5全301件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は川の向こうに住んでいる。

英語の意味メモ

  • He lives across the river.
出典: Tatoeba文番号 103017
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはたき火のに座りました。

英語の意味メモ

  • They sat down by the fire.
出典: Tatoeba文番号 97810
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは道の反対に住んでいる。

英語の意味メモ

  • They live on the other side of the road.
出典: Tatoeba文番号 96451
TatoebamadoromiCC BY 2.0 FR

彼女の家は川の向こうにある。

英語の意味メモ

  • Her house is across the river.
出典: Tatoeba文番号 94602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の向いの席をとりなさい。

英語の意味メモ

  • Take a seat over against her.
出典: Tatoeba文番号 94436
TatoebaCC BY 2.0 FR

米国車のハンドルは左にある。

英語の意味メモ

  • Steering wheels of American cars are on the left side.
  • The steering wheels on American cars are on the left side.
出典: Tatoeba文番号 83493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が私たちのを通り過ぎた。

英語の意味メモ

  • The train passed by us.
出典: Tatoeba文番号 77573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

山の向こうにも人が住んでます。

英語の意味メモ

  • People also live behind the mountain.
出典: Tatoeba文番号 11505790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは川の向こうに住んでます。

英語の意味メモ

  • Tom lives across the river.
  • Tom lives on the other side of the river.
  • Tom lives on that side of the river.
出典: Tatoeba文番号 11178887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは川のあっちに住んでます。

英語の意味メモ

  • Tom lives on that side of the river.
出典: Tatoeba文番号 11178886
TatoebawatCC BY 2.0 FR

トムは川の向こうに住んでいる。

英語の意味メモ

  • Tom lives across the river.
出典: Tatoeba文番号 4700198
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この扉は内から施錠されている。

英語の意味メモ

  • This door is locked from the inside.
出典: Tatoeba文番号 1698778
TatoebaalphafourCC BY 2.0 FR

道の右を運転してはいけません。

英語の意味メモ

  • You mustn't drive on the right.
出典: Tatoeba文番号 1022198
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの左にその店が見えます。

英語の意味メモ

  • You'll see the store on your left.
出典: Tatoeba文番号 233286
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アメリカでは、車は右通行です。

英語の意味メモ

  • In America, cars drive on the right side of the road.
出典: Tatoeba文番号 230246
TatoebaCC BY 2.0 FR

その通りの両に店が並んでいる。

英語の意味メモ

  • There are stores on each side of the street.
出典: Tatoeba文番号 207733
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは彼らのでの間違いだった。

英語の意味メモ

  • It was a mistake on their part.
出典: Tatoeba文番号 204919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドアは内から鍵がかかっていた。

英語の意味メモ

  • The door was locked from within.
出典: Tatoeba文番号 201851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボールは道の向こうに転がった。

英語の意味メモ

  • The ball rolled across the road.
出典: Tatoeba文番号 196504
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボールは彼の頭の左に当たった。

英語の意味メモ

  • The ball hit him on the left side of the head.
出典: Tatoeba文番号 196464
TatoebaCC BY 2.0 FR

花屋はちょうど通りの向こうだ。

英語の意味メモ

  • The flower shop is just across the street.
出典: Tatoeba文番号 186601
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生にはなんの異論もなかった。

英語の意味メモ

  • There was no objection on the part of the students.
出典: Tatoeba文番号 184209
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戸は内から鍵がかけられていた。

英語の意味メモ

  • The door was locked from within.
出典: Tatoeba文番号 174543
TatoebaCC BY 2.0 FR

桜が道路の両に植えられている。

英語の意味メモ

  • The cherry trees are planted on either side of the road.
出典: Tatoeba文番号 169590
TatoebaCC BY 2.0 FR

組合は経営者と賃金交渉をした。

英語の意味メモ

  • The union bargained with the management.
出典: Tatoeba文番号 140612