YOMI読みの道

例文

借を含む例文一覧

借を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 13全479件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 20次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの家族は金がたくさんあったんだ。

英語の意味メモ

  • My family had many debts.
出典: Tatoeba文番号 8933000
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車をりるのに、いくらかかりますか?

英語の意味メモ

  • How much does it cost to rent a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 8658010
TatoebadpakshimpoCC BY 2.0 FR

ハンマーをりてもよろしいでしょうか。

英語の意味メモ

  • Can I borrow your hammer?
出典: Tatoeba文番号 7798800
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

100ドルをヒル氏のり方に記載しなさい。

英語の意味メモ

  • Debit Mr Hill with $100.
出典: Tatoeba文番号 236113
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2部屋あるアパートをりたいのですが。

英語の意味メモ

  • I want to rent an apartment with two rooms.
出典: Tatoeba文番号 235397
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたから50ドルおりしたいのですが。

英語の意味メモ

  • I would like to borrow fifty dollars from you.
  • I'd like to borrow fifty dollars from you.
出典: Tatoeba文番号 234150
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金をりようと思ってかけずり回った。

英語の意味メモ

  • I ran all over town trying to borrow some money.
出典: Tatoeba文番号 227223
TatoebaCC BY 2.0 FR

きのうになってやっと彼は金を払った。

英語の意味メモ

  • It was not until yesterday that he was free of debt.
出典: Tatoeba文番号 225973
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この家はすぐり手が見つかるでしょう。

英語の意味メモ

  • This house will let easily.
  • This house will rent easily.
  • It'll be easy to find a renter for this house.
出典: Tatoeba文番号 222832
TatoebaCC BY 2.0 FR

この語はフランス語から用したものだ。

英語の意味メモ

  • This word was borrowed from French.
出典: Tatoeba文番号 222018
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本どのくらいおりしていいですか。

英語の意味メモ

  • How long can I keep this book?
出典: Tatoeba文番号 219774
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに金を私がどうして払えようか。

英語の意味メモ

  • How am I to pay such a debt?
出典: Tatoeba文番号 217430
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すまないけど、車、りてもいいかなあ。

英語の意味メモ

  • Would you mind if I borrowed your car?
出典: Tatoeba文番号 214317
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのねじまわしを私は、友人からりた。

英語の意味メモ

  • I borrowed the screwdriver from a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 212776
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家族は貧しいので金が返せません。

英語の意味メモ

  • The family is too poor to pay back the debts.
出典: Tatoeba文番号 212027
TatoebaCC BY 2.0 FR

ようやくその男と貸しり無しになった。

英語の意味メモ

  • I am finally quits with the man.
出典: Tatoeba文番号 192872
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは彼の金の支払いを請求した。

英語の意味メモ

  • We asked for the payment of his debt.
出典: Tatoeba文番号 191600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は決して金をしないことにしている。

英語の意味メモ

  • I make it a rule never to borrow money.
出典: Tatoeba文番号 157346
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は農場を抵当に彼から一千万円りた。

英語の意味メモ

  • I mortgaged my farm to him for ten million yen.
出典: Tatoeba文番号 154639
TatoebaCC BY 2.0 FR

りた物はなくさないようにすべきです。

英語の意味メモ

  • You should not lose anything borrowed.
出典: Tatoeba文番号 148893
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父は私の金の保証人になってくれた。

英語の意味メモ

  • My uncle guaranteed my debts.
出典: Tatoeba文番号 147915
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の力をりることを考えてはいけない。

英語の意味メモ

  • You should not expect the help of others.
出典: Tatoeba文番号 144573
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

年末は猫の手もりたいほど忙しくなる。

英語の意味メモ

  • We become very shorthanded at the end of the year.
出典: Tatoeba文番号 121790
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には父親の金を支払う義務があった。

英語の意味メモ

  • He was bound to pay his father's debt.
出典: Tatoeba文番号 118754
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はしょっちゅう私にお金をりていた。

英語の意味メモ

  • He was constantly borrowing money from me.
出典: Tatoeba文番号 113515