YOMI読みの道

例文

借を含む例文一覧

借を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全479件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 20次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

お金をりる事は私の主義に反する。

英語の意味メモ

  • It is against my principles to borrow money.
出典: Tatoeba文番号 227221
TatoebaCC BY 2.0 FR

お手洗いをおりしても良いですか。

英語の意味メモ

  • May I use the bathroom?
出典: Tatoeba文番号 227062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このカードでお金をりられますか。

英語の意味メモ

  • Can I borrow cash with this card?
出典: Tatoeba文番号 223923
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ、いつまでりていられますか。

英語の意味メモ

  • How long may I keep this?
出典: Tatoeba文番号 219032
TatoebaCC BY 2.0 FR

しびれを切らして金の催促をした。

英語の意味メモ

  • He impatiently asked for repayment.
出典: Tatoeba文番号 216084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

すみません。車をりたいのですが。

英語の意味メモ

  • Excuse me. I'd like to rent a car.
出典: Tatoeba文番号 214195
TatoebaCC BY 2.0 FR

タイプライターをりていいですか。

英語の意味メモ

  • Can I use your typewriter?
出典: Tatoeba文番号 203906
TatoebaCC BY 2.0 FR

なした約束は払ってないりである。

英語の意味メモ

  • A promise made is a debt unpaid.
出典: Tatoeba文番号 199301
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ペンをおりしてもよろしいですか。

英語の意味メモ

  • May I borrow your pen?
出典: Tatoeba文番号 196599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

りした車の調子が悪いのですが。

英語の意味メモ

  • The car I rented from you has a problem.
出典: Tatoeba文番号 174262
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼からりたのはこの本でした。

英語の意味メモ

  • It was this book that I borrowed from him.
出典: Tatoeba文番号 167504
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは時間ぎめでボートをりた。

英語の意味メモ

  • We hired a boat by the hour.
出典: Tatoeba文番号 165711
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは週ぎめでアパートをりた。

英語の意味メモ

  • We rented the apartment by the week.
出典: Tatoeba文番号 165655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は市立図書館で本をりています。

英語の意味メモ

  • I borrow books from the city library.
出典: Tatoeba文番号 156533
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に10万円の金をしている。

英語の意味メモ

  • I owe her 100,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 153413
TatoebaCC BY 2.0 FR

りないですむ以上の金をりるな。

英語の意味メモ

  • Don't borrow more money than you can help.
出典: Tatoeba文番号 148891
TatoebaCC BY 2.0 FR

りる前にその車を見たいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to see the car before I rent it.
出典: Tatoeba文番号 148889
TatoebaCC BY 2.0 FR

金をしないように気をつけなさい。

英語の意味メモ

  • Be on your guard against running into debt.
出典: Tatoeba文番号 148883
TatoebaCC BY 2.0 FR

金を返したので、気が楽になった。

英語の意味メモ

  • I paid back the debt, and I feel relieved.
出典: Tatoeba文番号 148877
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いわずらいで彼は金をこさえた。

英語の意味メモ

  • His long sickness ran him into debt.
出典: Tatoeba文番号 125989
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をおりしてもよいでしょうか。

英語の意味メモ

  • Can I use your telephone?
  • Might I use your phone?
出典: Tatoeba文番号 124678
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をおりしてもよろしいですか。

英語の意味メモ

  • Can I use your telephone?
出典: Tatoeba文番号 124677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼からりたオートバイが故障した。

英語の意味メモ

  • The motorcycle which I borrowed from him broke down.
  • The motorcycle I borrowed from him broke down.
出典: Tatoeba文番号 120668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の金の合計は1000ドル以上になる。

英語の意味メモ

  • His debts amount to over $1000.
  • His debts amount to over $1,000.
出典: Tatoeba文番号 117070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の金はかなりの額に達している。

英語の意味メモ

  • His debts amount to a considerable sum.
出典: Tatoeba文番号 117065