YOMI読みの道

例文

俺を含む例文一覧

俺を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全870件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 35次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

って、賢いって思ってたんだけどな。

英語の意味メモ

  • I thought I was being clever.
出典: Tatoeba文番号 11021525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

のことハンサムだって言ったじゃん。

英語の意味メモ

  • You said I was handsome.
出典: Tatoeba文番号 11017770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

にもこんな特別な才能あったらなあ。

英語の意味メモ

  • I wish I had such special talents.
出典: Tatoeba文番号 10906773
TatoebahcougarCC BY 2.0 FR

の師匠は悠々自適の生活をしている。

英語の意味メモ

  • My master is living a life free from worldly cares.
出典: Tatoeba文番号 10779665
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はの一張羅の服を着てきたんだ。

英語の意味メモ

  • I'm wearing my best clothes today.
出典: Tatoeba文番号 10703232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここだけの話だけど、あれ、の彼女。

英語の意味メモ

  • Just between us, that's my girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 10690396
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムが「は素面だ」って言ってたよ。

英語の意味メモ

  • Tom said that he's sober.
出典: Tatoeba文番号 10635195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

に質問するものは一人もいなかった。

英語の意味メモ

  • Nobody asked me any questions.
  • No one asked me any questions.
出典: Tatoeba文番号 10568373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰かがのジャケット、盗みやがった。

英語の意味メモ

  • Someone stole my jacket.
出典: Tatoeba文番号 10298610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前のペン、のよりいいやつじゃん。

英語の意味メモ

  • Your pen is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 10216102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

雨が降ろうが槍が降ろうが、は行く。

英語の意味メモ

  • Whether rain shall fall, whether spears shall fall, I will go.
  • Whether rain or spears shall fall, I will go.
  • Whether rain or spears fall, I will go.
出典: Tatoeba文番号 10206694
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たちは今青春真っただ中にいるんだ。

英語の意味メモ

  • We are in the heyday of youth.
出典: Tatoeba文番号 10090019
TatoebawattaCC BY 2.0 FR

、肛門の専門家に診てもらわなきゃ。

英語の意味メモ

  • I gotta go see a proctologist.
出典: Tatoeba文番号 9930725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たち、トムなんかよりずっと若いよ。

英語の意味メモ

  • We're a lot younger than Tom.
出典: Tatoeba文番号 9928856
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

のサングラスはお前のより新しいよ。

英語の意味メモ

  • My sunglasses are newer than yours.
出典: Tatoeba文番号 9926878
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

の目の黒いうちは勝手なことはさせん!

英語の意味メモ

  • While there is black in my eye, I will not allow you to take such liberties!
  • I will not allow you to do such a thing while I'm alive.
  • I will not allow you to take such liberties while I'm alive!
出典: Tatoeba文番号 9779170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さ、パイロットの友達がいるんだぜ。

英語の意味メモ

  • I have a friend who is a pilot.
出典: Tatoeba文番号 9547349
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

の兄貴、図書館でバイトしてるんだ。

英語の意味メモ

  • My brother works part-time in a library.
  • My brother has a part-time job in a library.
出典: Tatoeba文番号 9458355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰があの子にのアドレスを教えたんだ?

英語の意味メモ

  • Who gave her my address?
出典: Tatoeba文番号 9280308
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

のギター、チューニングしてくれない?

英語の意味メモ

  • Can you tune my guitar for me?
出典: Tatoeba文番号 9257696
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

実はな、はお前の父親じゃないんだ。

英語の意味メモ

  • To tell the truth, I'm not your father.
出典: Tatoeba文番号 9012399
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

だったら、彼の忠告に従うけどなあ。

英語の意味メモ

  • If I were you, I'd follow his advice.
  • If I were you, I would follow his advice.
出典: Tatoeba文番号 8727183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

とにかくメアリーはには若すぎるよ。

英語の意味メモ

  • Mary is too young for me anyway.
出典: Tatoeba文番号 8724755
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たちは二度と会うことはないだろう。

英語の意味メモ

  • We'll never meet again.
出典: Tatoeba文番号 8631882
TatoebaphenomenolCC BY 2.0 FR

はここで友達を作るつもりじゃない。

英語の意味メモ

  • I'm not here to make friends.
出典: Tatoeba文番号 8305438