YOMI読みの道

例文

信を含む例文一覧

信を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 31全1,641件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件31 / 66次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人はいつだって頼できる人です。

英語の意味メモ

  • He is a man who can always be trusted.
出典: Tatoeba文番号 230744
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったい誰が君の話をじるだろうか。

英語の意味メモ

  • Can anyone believe you?
出典: Tatoeba文番号 228894
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここだけの話だが、彼は用できない。

英語の意味メモ

  • Between you and me, he cannot be relied upon.
出典: Tatoeba文番号 224685
TatoebaCC BY 2.0 FR

この報告は彼の背を裏付けしている。

英語の意味メモ

  • This report confirms his betrayal.
出典: Tatoeba文番号 219850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これが正しいかどうか自がないんだ。

英語の意味メモ

  • I'm not sure if this is correct.
出典: Tatoeba文番号 218865
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私達自の創造活動の所産です。

英語の意味メモ

  • This is a product of our own creative activity.
出典: Tatoeba文番号 218290
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コロンブスは地球が丸いとじていた。

英語の意味メモ

  • Columbus believed that the earth was round.
出典: Tatoeba文番号 217547
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような行動は我々の条に反する。

英語の意味メモ

  • Such actions are alien to our beliefs.
出典: Tatoeba文番号 212515
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古い仰がまだ広く行われている。

英語の意味メモ

  • The old belief is still widely current.
出典: Tatoeba文番号 210887
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機からの通が突然とだえた。

英語の意味メモ

  • All communication with that airplane was suddenly cut off.
出典: Tatoeba文番号 207115
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなばかげた迷はもう存在しない。

英語の意味メモ

  • Such a ridiculous superstition no longer exists.
出典: Tatoeba文番号 204212
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

タクシーは号のところで急停車した。

英語の意味メモ

  • The taxi stopped dead at the traffic signal.
出典: Tatoeba文番号 203710
TatoebaCC BY 2.0 FR

テッドはその試合に勝つ自があった。

英語の意味メモ

  • Ted was certain of winning the game.
出典: Tatoeba文番号 202229
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな宗教をあなたはじていますか。

英語の意味メモ

  • What religion do you believe in?
出典: Tatoeba文番号 199408
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

なぜ私をじてくれなかったのですか。

英語の意味メモ

  • Why didn't you believe me?
出典: Tatoeba文番号 199280
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほとんど全ての生徒がその噂をじた。

英語の意味メモ

  • Almost all the students believed the rumor.
出典: Tatoeba文番号 196112
TatoebaCC BY 2.0 FR

もはや世界大戦はないものと確する。

英語の意味メモ

  • I'm confident that there won't be a world war.
出典: Tatoeba文番号 193168
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転手は霧で号がよく見えなかった。

英語の意味メモ

  • The driver could not distinguish the signal in the fog.
出典: Tatoeba文番号 189430
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は号に注意しなければならない。

英語の意味メモ

  • We must pay attention to traffic signals.
出典: Tatoeba文番号 185761
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通号が見分けられないほどだった。

英語の意味メモ

  • I could hardly make out the traffic lights.
出典: Tatoeba文番号 174109
TatoebaCC BY 2.0 FR

公平に評すれば、彼は頼できる男だ。

英語の意味メモ

  • To do him justice, he is a reliable man.
出典: Tatoeba文番号 173972
TatoebaCC BY 2.0 FR

子どもは親が言うことをじるものだ。

英語の意味メモ

  • Children will believe what their parents tell them.
出典: Tatoeba文番号 168860
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみんな彼の罪を確している。

英語の意味メモ

  • We are all convinced that he's guilty.
出典: Tatoeba文番号 166155
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼が無実であるとじていた。

英語の意味メモ

  • We believed him to be innocent.
出典: Tatoeba文番号 165326
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは彼の話はどうも用できない。

英語の意味メモ

  • We can hardly believe his story.
出典: Tatoeba文番号 165268