YOMI読みの道

例文

作を含む例文一覧

作を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 40全1,865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件40 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポーラと私は日曜日に夕食をりました。

英語の意味メモ

  • Paula and I cooked dinner on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 196524
TatoebaCC BY 2.0 FR

異常低温が今年の米の不の原因である。

英語の意味メモ

  • Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
出典: Tatoeba文番号 191016
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨の量が物の生育に影響するのですか。

英語の意味メモ

  • Does the amount of rain affect the growth of crops?
出典: Tatoeba文番号 189563
TatoebaCC BY 2.0 FR

英国人は列をって並ぶのに慣れている。

英語の意味メモ

  • British people are used to standing in queues.
出典: Tatoeba文番号 188983
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のために模型飛行機をってあげよう。

英語の意味メモ

  • I'll make a model plane for you.
出典: Tatoeba文番号 178517
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の文には、間違いが2、3あります。

英語の意味メモ

  • Your composition has a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 178293
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の文には文法の間違いは1つもない。

英語の意味メモ

  • Your composition is free from all grammatical mistakes.
出典: Tatoeba文番号 178289
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の文は2、3の誤りを除けば完璧だ。

英語の意味メモ

  • Your composition is perfect except for a few mistakes.
出典: Tatoeba文番号 178288
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の文は綴り字以外はよく書けていた。

英語の意味メモ

  • Your composition was good except for the spelling.
出典: Tatoeba文番号 178283
TatoebaCC BY 2.0 FR

家は自分達の想像力を頼りにして書く。

英語の意味メモ

  • Writers draw on their imagination.
出典: Tatoeba文番号 170181
TatoebaCC BY 2.0 FR

家は誰でも自分に合った書き方をする。

英語の意味メモ

  • Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies.
出典: Tatoeba文番号 170180
TatoebaCC BY 2.0 FR

業員は新しい家に配線工事をしている。

英語の意味メモ

  • The workers are wiring the new house.
出典: Tatoeba文番号 170176
TatoebaCC BY 2.0 FR

者は恋人に対する情熱を表現している。

英語の意味メモ

  • The author expresses his passion for his love.
出典: Tatoeba文番号 170171
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供に行儀法を教えるのは親の義務だ。

英語の意味メモ

  • It is up to parents to teach their children manners.
出典: Tatoeba文番号 168665
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の母は私にかばんをってくれました。

英語の意味メモ

  • My mother made me a bag.
出典: Tatoeba文番号 162675
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどちらの彼の品も見たことがない。

英語の意味メモ

  • I have seen neither of his works.
出典: Tatoeba文番号 159297
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は文の間違いを兄に直してもらった。

英語の意味メモ

  • I had my brother correct the errors in my composition.
出典: Tatoeba文番号 156831
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は息子に新しいスーツをってやった。

英語の意味メモ

  • I made his son a new suit.
出典: Tatoeba文番号 155319
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は両方の彼の品を見たわけではない。

英語の意味メモ

  • I have not seen both of his works.
出典: Tatoeba文番号 152321
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい水路をるために岩が爆破された。

英語の意味メモ

  • The rock has been blasted to make a new course for the stream.
出典: Tatoeba文番号 145368
TatoebaCC BY 2.0 FR

新刊書の目録をって欲しいと思います。

英語の意味メモ

  • I wish you would make a list of the newly published books.
出典: Tatoeba文番号 145298
TatoebaCC BY 2.0 FR

親友を少しってずっと付き合いなさい。

英語の意味メモ

  • Make a few good friends and stick to them.
出典: Tatoeba文番号 144774
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争を恐れてシェルターがられてきた。

英語の意味メモ

  • Shelters have been built in fear of war.
出典: Tatoeba文番号 141249
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

祖母は私に新しいドレスをってくれた。

英語の意味メモ

  • My grandmother made me a new dress.
出典: Tatoeba文番号 140662
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ブルーベリーをとった後、タルトをる。

英語の意味メモ

  • After I pick some blueberries, I make a tart.
出典: Tatoeba文番号 139214