YOMI読みの道

例文

作を含む例文一覧

作を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全1,865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の文には誤りがなかった。

英語の意味メモ

  • Her composition was free from mistakes.
出典: Tatoeba文番号 94397
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女の動はすべて優美だった。

英語の意味メモ

  • All her motions were graceful.
出典: Tatoeba文番号 94105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はドレスをってもらった。

英語の意味メモ

  • She had her dress made.
出典: Tatoeba文番号 91875
TatoebaBarbiche0CC BY 2.0 FR

彼女は昨晩野菜スープをった。

英語の意味メモ

  • She cooked vegetable soup last night.
出典: Tatoeba文番号 89867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は髪を無造に束ねている。

英語の意味メモ

  • She is doing her hair simply.
出典: Tatoeba文番号 87517
TatoebaCC BY 2.0 FR

は日照り続きのためだった。

英語の意味メモ

  • The drought was blamed for the poor crop.
出典: Tatoeba文番号 85091
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫は家をり、妻は家庭をる。

英語の意味メモ

  • Men make houses, women make homes.
出典: Tatoeba文番号 84996
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は庭のまわりに垣根をった。

英語の意味メモ

  • My father put a fence around the garden.
出典: Tatoeba文番号 84412
TatoebaCC BY 2.0 FR

米はこの地方の主な農物です。

英語の意味メモ

  • Rice is the chief crop in this area.
出典: Tatoeba文番号 83513
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士が私の遺言書を成した。

英語の意味メモ

  • The lawyer drew up my will.
出典: Tatoeba文番号 83284
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は私に白い服をってくれた。

英語の意味メモ

  • My mother made me a white dress.
出典: Tatoeba文番号 82957
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は父にケーキをっています。

英語の意味メモ

  • My mother is making my father a cake.
  • My mother is making a cake for my father.
出典: Tatoeba文番号 82870
TatoebaCC BY 2.0 FR

麺はふつう小麦粉からられる。

英語の意味メモ

  • Noodles are usually made from wheat.
出典: Tatoeba文番号 80186
TatoebaCC BY 2.0 FR

模型の宇宙船をるのは面白い。

英語の意味メモ

  • Making model spaceships is interesting.
出典: Tatoeba文番号 80185
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

木からはいろんな物がられる。

英語の意味メモ

  • Wood is made into various kinds of articles.
  • Wood can be made into all sorts of things.
  • Many different things can be made from wood.
出典: Tatoeba文番号 80149
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は物にひどい損害を与えた。

英語の意味メモ

  • The storm did heavy damage to the crops.
出典: Tatoeba文番号 78414
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は物に多大な影響を与えた。

英語の意味メモ

  • The storm had a bad impact on the crops.
出典: Tatoeba文番号 78413
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

嵐は物に大きな損害を与えた。

英語の意味メモ

  • The storm did a lot of harm to the crops.
出典: Tatoeba文番号 78412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目はレベルが一段上でした。

英語の意味メモ

  • The third in the series was a level above the rest.
出典: Tatoeba文番号 75633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが鳥かごをってくれたんだ。

英語の意味メモ

  • Tom made me a bird cage.
出典: Tatoeba文番号 12163961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この箱は、トニーがったんだよ。

英語の意味メモ

  • This box was made by Tony.
出典: Tatoeba文番号 11686139
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小説をもとに製された映画です。

英語の意味メモ

  • This film is based on a novel.
出典: Tatoeba文番号 11294867
TatoebaITACC BY 2.0 FR

展示会であの品のみ不評だった。

英語の意味メモ

  • It was only that piece that was unpopular at the exhibition.
  • Just that one work was unpopular at the exhibit.
出典: Tatoeba文番号 11211587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなたの所の犬小屋は誰がったの?

英語の意味メモ

  • Who built your dog house?
出典: Tatoeba文番号 10589643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはり話ばかりしてるからな。

英語の意味メモ

  • Tom makes up stories all the time.
出典: Tatoeba文番号 10574122