YOMI読みの道

例文

任を含む例文一覧

任を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全617件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 25次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

君こそその仕事に最も適だよ。

英語の意味メモ

  • You're the best man for the job.
出典: Tatoeba文番号 178840
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、自分の行動に責がある。

英語の意味メモ

  • I am responsible for my own conduct.
出典: Tatoeba文番号 162249
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその金を彼の自由にせた。

英語の意味メモ

  • I left the money at his disposal.
出典: Tatoeba文番号 160231
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の言った事には責がある。

英語の意味メモ

  • One is responsible for one's own words.
出典: Tatoeba文番号 149868
TatoebaCC BY 2.0 FR

実は両親に責があったのです。

英語の意味メモ

  • The truth is that the parents were to blame.
出典: Tatoeba文番号 149428
TatoebaCC BY 2.0 FR

は彼女に重くのしかかった。

英語の意味メモ

  • The responsibility sat heavily on her.
出典: Tatoeba文番号 142292
TatoebaCC BY 2.0 FR

足にせて町の中を歩き回った。

英語の意味メモ

  • I walked around town wherever my feet led me.
出典: Tatoeba文番号 139868
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にその事故の責があるのか。

英語の意味メモ

  • Who is to blame for the accident?
  • Who's to blame for the accident?
出典: Tatoeba文番号 136771
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼に後の仕事をせて外出した。

英語の意味メモ

  • I left the rest to him and went out.
出典: Tatoeba文番号 118599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に代わって私が責を負った。

英語の意味メモ

  • I undertook responsibility for him.
出典: Tatoeba文番号 118540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその失敗に対し責がある。

英語の意味メモ

  • He is to blame for the failure.
出典: Tatoeba文番号 112723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に事故の責を負わせた。

英語の意味メモ

  • He blamed the accident on me.
出典: Tatoeba文番号 106066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は責ある地位に命された。

英語の意味メモ

  • He was appointed to a responsible post.
出典: Tatoeba文番号 103111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は責を友人になすりつけた。

英語の意味メモ

  • He fixed the blame on his friends.
出典: Tatoeba文番号 103109
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領に命されるだろう。

英語の意味メモ

  • He will be named for President.
出典: Tatoeba文番号 102370
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は駐米日本大使に命された。

英語の意味メモ

  • He was accredited to the United States to represent Japan.
出典: Tatoeba文番号 102124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはジムを支配人に命した。

英語の意味メモ

  • They appointed Jim manager.
出典: Tatoeba文番号 98047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に責をなすりつけた。

英語の意味メモ

  • They shifted the blame onto my shoulders.
出典: Tatoeba文番号 97020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をその職にずる必要はない。

英語の意味メモ

  • We have no call to appoint him to the post.
出典: Tatoeba文番号 95951
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその計画の責を取った。

英語の意味メモ

  • She undertook the responsibility for the project.
出典: Tatoeba文番号 92524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私を無責だと非難した。

英語の意味メモ

  • She charged me with being irresponsible.
出典: Tatoeba文番号 89243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジャクソン先生は、私の担です。

英語の意味メモ

  • Mr. Jackson is my homeroom teacher.
出典: Tatoeba文番号 11519018
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の無責さには呆れてしまう。

英語の意味メモ

  • I'm surprised by her lack of responsibility.
出典: Tatoeba文番号 1132172
TatoebaCC BY 2.0 FR

お昼の準備なら僕にせてくれよ。

英語の意味メモ

  • Leave it to me to prepare lunch.
出典: Tatoeba文番号 226825
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この件はあなたの判断にせます。

英語の意味メモ

  • I leave the matter to your judgement.
出典: Tatoeba文番号 222144