YOMI読みの道

例文

以を含む例文一覧

以を含む外部例文を25件ずつ確認できます。授業プリント、小テスト、読解練習の素材探し向けのページです。

Tatoebaページ 5全1,457件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件5 / 59次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上食べたくない。

英語の意味メモ

  • I don't want to eat any more.
出典: Tatoeba文番号 9162468
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これ以上何も読みたくない。

英語の意味メモ

  • I don't want to read anything else.
出典: Tatoeba文番号 9143161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たち1時間以内に着くよ。

英語の意味メモ

  • We will arrive within an hour.
出典: Tatoeba文番号 9127246
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

以下の問いに英語で答えよ。

英語の意味メモ

  • Answer the following questions in English.
出典: Tatoeba文番号 2904868
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

-18℃以下で保存してください。

英語の意味メモ

  • Please store it at -18°C or lower.
出典: Tatoeba文番号 2677338
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

以前とは人生観も変わった。

英語の意味メモ

  • I now view life differently than I used to.
出典: Tatoeba文番号 2280930
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

以下の文章を読んで下さい。

英語の意味メモ

  • Please read the text below.
出典: Tatoeba文番号 1857516
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1時間以内に戻ってきます。

英語の意味メモ

  • I'll be back within an hour.
出典: Tatoeba文番号 235776
TatoebaCC BY 2.0 FR

あれ以来彼から便りがない。

英語の意味メモ

  • I have heard nothing from him since then.
出典: Tatoeba文番号 229629
TatoebaCC BY 2.0 FR

この子の知能は平均以上だ。

英語の意味メモ

  • This boy's intelligence is above average.
出典: Tatoeba文番号 221766
TatoebaCC BY 2.0 FR

この旅は思った以上に遠い。

英語の意味メモ

  • The trip is farther than I expected.
出典: Tatoeba文番号 219201
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上のものは望めない。

英語の意味メモ

  • He cannot wish for anything better.
出典: Tatoeba文番号 217596
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上の援助は望めない。

英語の意味メモ

  • Further assistance is not forthcoming.
出典: Tatoeba文番号 217595
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上まけられませんか。

英語の意味メモ

  • Is this the last price?
  • Can't you give me a lower price?
出典: Tatoeba文番号 217591
TatoebaCC BY 2.0 FR

これ以上嘘はつきたくない。

英語の意味メモ

  • I don't want to lie anymore.
出典: Tatoeba文番号 217589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これ以上質問はありません。

英語の意味メモ

  • I have no further questions.
出典: Tatoeba文番号 217579
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョン以外はみな到着した。

英語の意味メモ

  • Except for John, they all arrived.
出典: Tatoeba文番号 215205
TatoebaCC BY 2.0 FR

それ以上質問がありますか。

英語の意味メモ

  • Have you any further questions?
出典: Tatoeba文番号 204494
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビル以外はみなあつまった。

英語の意味メモ

  • Except for Bill, they all made it.
出典: Tatoeba文番号 197271
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ビル以外はみな間に合った。

英語の意味メモ

  • Except for Bill, they were all in time.
出典: Tatoeba文番号 197270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこれ以上はできません。

英語の意味メモ

  • I can't go any further.
  • I can't do any more than this.
出典: Tatoeba文番号 194470
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうこれ以上我慢できない。

英語の意味メモ

  • I cannot bear it any longer.
  • I can't put up with it any longer.
  • I can't bear it any longer.
出典: Tatoeba文番号 194465
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下が彼の話したことです。

英語の意味メモ

  • The following is what he told me.
出典: Tatoeba文番号 191226
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下に掲げる人が合格です。

英語の意味メモ

  • The following persons passed the examination.
出典: Tatoeba文番号 191224
TatoebaCC BY 2.0 FR

以下の通り注文いたします。

英語の意味メモ

  • I would like to place an order for the following.
出典: Tatoeba文番号 191220