YOMI読みの道

例文

代を含む例文一覧

代を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 29全1,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件29 / 52次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌はいつも私に学生時をおもいださせる。

英語の意味メモ

  • This song always reminds me of my school days.
出典: Tatoeba文番号 222786
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聞くと私の中学校時を思い出します。

英語の意味メモ

  • This song reminds me of my junior high school days.
出典: Tatoeba文番号 222763
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花の香りは私の子供時を思い出させます。

英語の意味メモ

  • The smell of this flower calls up my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222748
TatoebaCC BY 2.0 FR

この習慣は世から世へと受け継がれてきた。

英語の意味メモ

  • This custom has been handed down from generation to generation.
出典: Tatoeba文番号 221252
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは古の教典を解釈するという問題である。

英語の意味メモ

  • The problem is one of interpreting these ancient scriptures.
出典: Tatoeba文番号 218420
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな時遅れの法律は廃止してもいいころだ。

英語の意味メモ

  • It's about time we did away with this outdated law.
出典: Tatoeba文番号 217355
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ行く途中で私たちは交で車を運転した。

英語の意味メモ

  • We took turns driving our car on our way there.
出典: Tatoeba文番号 213585
TatoebaCC BY 2.0 FR

その10の女優にはかなり多くのファンがいる。

英語の意味メモ

  • The teenage actress has quite a few fans.
出典: Tatoeba文番号 213460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その絵を見ると、私は学生時を思い出すんだ。

英語の意味メモ

  • The picture reminds me of my school days.
出典: Tatoeba文番号 211707
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人はいつも古き良き時を回想していた。

英語の意味メモ

  • The old man was always looking back on the good old days.
出典: Tatoeba文番号 206155
TatoebaCC BY 2.0 FR

所有権は、金を支払うことによって確立した。

英語の意味メモ

  • Ownership was established by paying for it.
出典: Tatoeba文番号 205615
TatoebaCC BY 2.0 FR

ターナーは同時の画家の中でも傑出している。

英語の意味メモ

  • Turner stands out among the painters of his time.
出典: Tatoeba文番号 204005
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ボブはクラスを表してお礼のことばを述べた。

英語の意味メモ

  • Bob expressed words of thanks on behalf of his classmates.
出典: Tatoeba文番号 196055
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさにあの曲が、私に青春時を思い出させた。

英語の意味メモ

  • That very tune reminded me of my adolescence.
出典: Tatoeba文番号 195660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは10後半にアメリカ合衆国に渡った。

英語の意味メモ

  • Mary went over to the United States in her late teens.
出典: Tatoeba文番号 194835
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしがテニスを始めたのは、大学時だった。

英語の意味メモ

  • It was during my college years that I took up tennis.
出典: Tatoeba文番号 191955
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲みとして使った金額は総計7千ドルだった。

英語の意味メモ

  • The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
  • We spent seven thousand dollars on drinks in total.
出典: Tatoeba文番号 189962
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は時に遅れないように新聞を読むべきだ。

英語の意味メモ

  • We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
出典: Tatoeba文番号 185802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

甘味料として砂糖がはちみつに取ってわった。

英語の意味メモ

  • Sugar replaced honey as a sweetener.
出典: Tatoeba文番号 183877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊急の時は私の理人に連絡をとってください。

英語の意味メモ

  • In case of an emergency, get in touch with my agent.
出典: Tatoeba文番号 179944
TatoebaCC BY 2.0 FR

の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。

英語の意味メモ

  • What defect can you find in the present system of education?
出典: Tatoeba文番号 174849
TatoebaCC BY 2.0 FR

の世界の文化はいくぶん似通ってきている。

英語の意味メモ

  • The cultures of the world are now becoming rather similar.
出典: Tatoeba文番号 174844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社会はありとあらゆる情報があふれている。

英語の意味メモ

  • Modern society is overflowing with all sorts of information.
出典: Tatoeba文番号 174831
TatoebaCC BY 2.0 FR

古きよき時は過ぎ去って二度と戻ってこない。

英語の意味メモ

  • The good old days are gone never to return.
出典: Tatoeba文番号 174608
TatoebaCC BY 2.0 FR

古き良き時は去って、二度ともどってこない。

英語の意味メモ

  • The good old days have gone, never to return.
出典: Tatoeba文番号 174604