YOMI読みの道

例文

代を含む例文一覧

代を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 10全1,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件10 / 52次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この箱はテーブルの用となる。

英語の意味メモ

  • This box will serve as a table.
出典: Tatoeba文番号 220186
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本はちょっと時おくれだ。

英語の意味メモ

  • This book is a little out of date.
出典: Tatoeba文番号 219699
TatoebaCC BY 2.0 FR

その時は石器時と呼ばれる。

英語の意味メモ

  • The period is referred to as the Stone Age.
出典: Tatoeba文番号 209706
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムは現美術を見る目がある。

英語の意味メモ

  • Tom has an eye for modern art.
出典: Tatoeba文番号 199952
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピラミッドは古に建造された。

英語の意味メモ

  • The pyramids were built in ancient times.
出典: Tatoeba文番号 197413
TatoebaCC BY 2.0 FR

一番上の姉が母のわりをした。

英語の意味メモ

  • The eldest sister acted in place of the mother.
出典: Tatoeba文番号 190091
TatoebaCC BY 2.0 FR

会計は部屋につけてください。

英語の意味メモ

  • Could you add the cost to my room bill?
出典: Tatoeba文番号 185331
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

革命は新たな時をもたらした。

英語の意味メモ

  • The revolution ushered in a new era.
出典: Tatoeba文番号 184530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学生時に彼と知り合いました。

英語の意味メモ

  • I got to know him when I was a student.
出典: Tatoeba文番号 184218
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の若い世はしらけている。

英語の意味メモ

  • It is said that the younger generation today is apathetic.
出典: Tatoeba文番号 171895
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は学校時をよく覚えている。

英語の意味メモ

  • I remember my school days very well.
出典: Tatoeba文番号 157845
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私は本に毎月千円もらいます。

英語の意味メモ

  • I am allowed 1,000 yen a month for books.
出典: Tatoeba文番号 152788
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は旅行理店で働いています。

英語の意味メモ

  • I work for a travel agency.
  • I work in a travel agency.
  • I work at a travel agency.
出典: Tatoeba文番号 152337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は原子力時に生きている。

英語の意味メモ

  • We are living in the age of nuclear power.
  • We are living in the atomic age.
出典: Tatoeba文番号 151562
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は交で車を運転しました。

英語の意味メモ

  • We alternated with each other in driving the car.
出典: Tatoeba文番号 151549
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の金を現金で半額支払った。

英語の意味メモ

  • I paid fifty percent down for the car.
出典: Tatoeba文番号 149033
TatoebaCC BY 2.0 FR

青年時は心身の発達が著しい。

英語の意味メモ

  • Moral and physical development are remarkable in the youth.
出典: Tatoeba文番号 142547
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にも一度は得意な時がある。

英語の意味メモ

  • Every dog has his day.
出典: Tatoeba文番号 136755
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰にも得意な時があるものだ。

英語の意味メモ

  • Every dog has his day.
出典: Tatoeba文番号 136748
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟が私にわってそれをやった。

英語の意味メモ

  • My brother did that on behalf of me.
  • My brother did it on my behalf.
出典: Tatoeba文番号 125469
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵意にわって愛情が生まれた。

英語の意味メモ

  • Hostility was replaced by love.
出典: Tatoeba文番号 125301
TatoebaCC BY 2.0 FR

同僚を表して謝辞を述べます。

英語の意味メモ

  • I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
出典: Tatoeba文番号 123635
TatoebaCC BY 2.0 FR

馬車は今では完全に時遅れだ。

英語の意味メモ

  • The horse and buggy is now definitely out of date.
出典: Tatoeba文番号 121589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にわって私が責任を負った。

英語の意味メモ

  • I undertook responsibility for him.
出典: Tatoeba文番号 118540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の政策は時に先んじていた。

英語の意味メモ

  • His policy was in advance of his times.
出典: Tatoeba文番号 116715