YOMI読みの道

例文

予を含む例文一覧

予を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 6全1,014件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 41次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今週末は何も定がない。

英語の意味メモ

  • I have nothing on this weekend.
出典: Tatoeba文番号 172356
TatoebaCC BY 2.0 FR

今夕5時に会う定です。

英語の意味メモ

  • We are to meet at five this evening.
出典: Tatoeba文番号 171056
TatoebaCC BY 2.0 FR

座席は全部約済みです。

英語の意味メモ

  • All seats are reserved.
出典: Tatoeba文番号 170836
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

市内に滞在する定です。

英語の意味メモ

  • I plan to stay in the city.
出典: Tatoeba文番号 168314
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

席を約したいのですが。

英語の意味メモ

  • I'd like to reserve a seat.
出典: Tatoeba文番号 142462
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体的には定通りです。

英語の意味メモ

  • Overall we are on schedule.
出典: Tatoeba文番号 140771
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気報はどうでしたか。

英語の意味メモ

  • What was the weather report?
出典: Tatoeba文番号 125080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は雨になると言した。

英語の意味メモ

  • He predicted there would be rain.
出典: Tatoeba文番号 109825
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は明日出発する定だ。

英語の意味メモ

  • He is to start tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99586
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は明日上京する定だ。

英語の意味メモ

  • He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の出産定は7月だ。

英語の意味メモ

  • She's going to have a baby in July.
  • She will give birth in July.
出典: Tatoeba文番号 94307
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機の約を確認する。

英語の意味メモ

  • I will confirm my plane reservation.
出典: Tatoeba文番号 85686
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日はどんな定ですか。

英語の意味メモ

  • What's your schedule for tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は友達と会う定だ。

英語の意味メモ

  • I am seeing a friend tomorrow.
  • I'm seeing a friend tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80245
TatoebaCC BY 2.0 FR

期しない結果に達した。

英語の意味メモ

  • An unexpected result came about.
出典: Tatoeba文番号 79033
TatoebaCC BY 2.0 FR

期せぬ困難が起こった。

英語の意味メモ

  • Some unexpected difficulties have arisen.
出典: Tatoeba文番号 79032
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

算から2千円足が出た。

英語の意味メモ

  • We ran over the budget by two thousand yen.
出典: Tatoeba文番号 79029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

算案は上院を通過した。

英語の意味メモ

  • The budget passed the Upper House.
出典: Tatoeba文番号 79020
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

想以上にひどい天気だ。

英語の意味メモ

  • This bad weather is more than I bargained for.
出典: Tatoeba文番号 79015
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

定表を見てみましょう。

英語の意味メモ

  • I'll check my schedule.
  • Let's look at the schedule.
出典: Tatoeba文番号 79003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

報では明日は曇りです。

英語の意味メモ

  • They forecast it will be cloudy tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 78998
TatoebaCC BY 2.0 FR

約の確認はすみました。

英語の意味メモ

  • Your reservation is reconfirmed.
出典: Tatoeba文番号 78986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

約はなさっていますか。

英語の意味メモ

  • Do you have a reservation?
出典: Tatoeba文番号 78977
TatoebaCC BY 2.0 FR

約は確認されています。

英語の意味メモ

  • I have a confirmed reservation.
出典: Tatoeba文番号 78975
TatoebaCC BY 2.0 FR

約は全て前売りである。

英語の意味メモ

  • All the seats are sold in advance.
出典: Tatoeba文番号 78974