YOMI読みの道

例文

不を含む例文一覧

不を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 9全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件9 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は米作は作だった。

英語の意味メモ

  • The rice crop was scanty this year.
出典: Tatoeba文番号 171296
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家は古くて格好だ。

英語の意味メモ

  • My house is old and ugly.
出典: Tatoeba文番号 163961
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの辺りに案内だ。

英語の意味メモ

  • I'm a stranger in these parts.
出典: Tatoeba文番号 160791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はみじめで幸だった。

英語の意味メモ

  • I was miserable and unhappy.
出典: Tatoeba文番号 158839
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語が得意だった。

英語の意味メモ

  • I was poor at English.
出典: Tatoeba文番号 158345
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は記憶が足している。

英語の意味メモ

  • I am running short of memory.
出典: Tatoeba文番号 157723
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は霊魂の滅を信じる。

英語の意味メモ

  • I believe in the immortality of the soul.
出典: Tatoeba文番号 152294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故は注意から生じる。

英語の意味メモ

  • Accidents arise from carelessness.
出典: Tatoeba文番号 150815
TatoebaCC BY 2.0 FR

自由こそ可欠なものだ。

英語の意味メモ

  • Freedom is the breath of life.
出典: Tatoeba文番号 149709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

将来に安を感じるんだ。

英語の意味メモ

  • I feel uneasy about my future.
出典: Tatoeba文番号 147075
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の霊魂は滅である。

英語の意味メモ

  • A person's soul is immortal.
  • Man's soul is immortal.
出典: Tatoeba文番号 144335
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

足のため作だった。

英語の意味メモ

  • We've had a poor crop due to lack of water.
  • We had a poor harvest because of the lack of water.
  • The harvest was poor due to lack of water.
出典: Tatoeba文番号 143641
TatoebaCC BY 2.0 FR

判決は政府に利だった。

英語の意味メモ

  • The judgement went against the government.
出典: Tatoeba文番号 121273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に勝つことは可能だ。

英語の意味メモ

  • He is impossible to beat.
出典: Tatoeba文番号 118567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は愛情が足している。

英語の意味メモ

  • He wants affection.
出典: Tatoeba文番号 110225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちだが親切だ。

英語の意味メモ

  • He is rich, but he is unkind.
出典: Tatoeba文番号 108197
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は言行一致であった。

英語の意味メモ

  • His deeds didn't agree with his words.
出典: Tatoeba文番号 107576
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は私の平を軽んじた。

英語の意味メモ

  • He made little of my complaints.
出典: Tatoeba文番号 105709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は安な気持ちだった。

英語の意味メモ

  • He felt ill at ease.
  • He felt uneasy.
出典: Tatoeba文番号 100486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は幸な生活を送った。

英語の意味メモ

  • He lived an unhappy life.
出典: Tatoeba文番号 100478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は名誉な称号を得た。

英語の意味メモ

  • He got a shameful title.
出典: Tatoeba文番号 100449
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は片方の目が自由だ。

英語の意味メモ

  • He is blind in one eye.
出典: Tatoeba文番号 100133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは金が足している。

英語の意味メモ

  • They are scant of money.
出典: Tatoeba文番号 97312
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私を当に扱った。

英語の意味メモ

  • They did me a great wrong.
出典: Tatoeba文番号 96977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは屈の抵抗をした。

英語の意味メモ

  • They made a stubborn resistance.
出典: Tatoeba文番号 96221