YOMI読みの道

例文

不を含む例文一覧

不を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 39全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件39 / 80次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の失敗の直接の原因は勉強足だった。

英語の意味メモ

  • The immediate cause of his failure was lack of study.
出典: Tatoeba文番号 117116
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の定年後の生活は幸なものであった。

英語の意味メモ

  • His life after retirement was unhappy.
出典: Tatoeba文番号 116496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の公平にはもううんざりしてしまう。

英語の意味メモ

  • I'm tired of all his complaints.
出典: Tatoeba文番号 116266
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の注意な運転が事故を引き起こした。

英語の意味メモ

  • His careless driving caused the accident.
出典: Tatoeba文番号 116257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の注意のためにその事故が起こった。

英語の意味メモ

  • His carelessness resulted in the accident.
出典: Tatoeba文番号 116253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の優柔断が将来の災いの種をまいた。

英語の意味メモ

  • His indecision sowed the seeds of future trouble.
出典: Tatoeba文番号 115965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話を聞けば君の安も消えるだろう。

英語の意味メモ

  • His story will banish your fears.
出典: Tatoeba文番号 115730
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも何やかやと平を言っている。

英語の意味メモ

  • He complains about one thing or another all the time.
出典: Tatoeba文番号 114576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそれまでの自分の努力足を恥じた。

英語の意味メモ

  • He was ashamed of not having worked hard.
出典: Tatoeba文番号 112226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく自分の失敗を運のせいにする。

英語の意味メモ

  • He often attributes his failures to bad luck.
出典: Tatoeba文番号 110398
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金持ちなのに相変わらず幸でした。

英語の意味メモ

  • For all his wealth, he was still unhappy.
出典: Tatoeba文番号 108170
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は口を開くと必ず何かしら満を言う。

英語の意味メモ

  • He never opens his mouth without complaining about something.
出典: Tatoeba文番号 107419
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事が見つからないと平を言った。

英語の意味メモ

  • He complained that he couldn't find a job.
出典: Tatoeba文番号 106671
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の運についてじっくり考えた。

英語の意味メモ

  • He ruminated over his misfortunes.
出典: Tatoeba文番号 104865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昼寝をして睡眠足を補おうとした。

英語の意味メモ

  • He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
出典: Tatoeba文番号 102136
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は公平に扱われたのに平を言った。

英語の意味メモ

  • He complained of having been treated unfairly.
出典: Tatoeba文番号 100479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は始末をしでかすような男ではない。

英語の意味メモ

  • He is the last man to commit an irregularity.
出典: Tatoeba文番号 100474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は注意にもドアを開け放しておいた。

英語の意味メモ

  • He was so careless as to leave the door open.
出典: Tatoeba文番号 100464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は部屋が狭すぎると平を言っている。

英語の意味メモ

  • He complains of the room being so small.
出典: Tatoeba文番号 100307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが顧客に売った株は、良株でした。

英語の意味メモ

  • The stock they sold buyers was a lemon.
出典: Tatoeba文番号 98701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには平を言うべきことは何もない。

英語の意味メモ

  • They have nothing to complain about.
出典: Tatoeba文番号 98617
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が行けて私が行けないのは公平だ。

英語の意味メモ

  • It's not fair that she can go and I can't.
出典: Tatoeba文番号 95427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の行為は彼女に名誉をもたらした。

英語の意味メモ

  • Her act reflected dishonor upon her.
出典: Tatoeba文番号 94422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の車は注意から門柱にぶつかった。

英語の意味メモ

  • Her car struck against the gatepost through her carelessness.
出典: Tatoeba文番号 94336
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の注意がその事故を引き起こした。

英語の意味メモ

  • Her carelessness gave rise to the accident.
出典: Tatoeba文番号 94019