YOMI読みの道

例文

下を含む例文一覧

下を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全2,755件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 111次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は棚から本をろした。

英語の意味メモ

  • He got the book down from the shelf.
出典: Tatoeba文番号 102318
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼をすぐこさせてさい。

英語の意味メモ

  • Please let him come at once.
出典: Tatoeba文番号 95960
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は階段を駆けりた。

英語の意味メモ

  • She dashed downstairs.
出典: Tatoeba文番号 90742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は靴を二足買った。

英語の意味メモ

  • She bought two pairs of socks.
出典: Tatoeba文番号 90360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は水面にもぐった。

英語の意味メモ

  • She sank under the surface of the water.
出典: Tatoeba文番号 88433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼より5才年だ。

英語の意味メモ

  • She is five years his junior.
  • She's five years younger than he is.
  • She's five years younger than him.
出典: Tatoeba文番号 87247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は僕より2歳年だ。

英語の意味メモ

  • She is two years younger than me.
  • She is two years younger than I.
  • She's two years younger than me.
出典: Tatoeba文番号 86692
TatoebaCC BY 2.0 FR

は彼のあとに続いた。

英語の意味メモ

  • The men followed him.
出典: Tatoeba文番号 84085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

母は父より2歳年です。

英語の意味メモ

  • My mother is two years younger than my father.
出典: Tatoeba文番号 82868
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

約束を守ってさるわね。

英語の意味メモ

  • You will keep your word, won't you?
出典: Tatoeba文番号 79525
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落葉を取り除いてさい。

英語の意味メモ

  • Please get rid of the dead leaves.
出典: Tatoeba文番号 78511
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵は固ゆでにしてさい。

英語の意味メモ

  • Boil my eggs hard, please.
出典: Tatoeba文番号 78490
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親を紹介させてさい。

英語の意味メモ

  • Let me introduce my parents to you.
  • Let me introduce you to my parents.
出典: Tatoeba文番号 77987
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

枕のに拳銃を置いて寝た。

英語の意味メモ

  • I slept with a pistol under my pillow.
出典: Tatoeba文番号 13681983
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

病院へ連れて行ってさい。

英語の意味メモ

  • Take me to a hospital.
出典: Tatoeba文番号 13138019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

には商店街があります。

英語の意味メモ

  • There is a shopping district underground.
出典: Tatoeba文番号 12074622
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

箱は食卓のにありました。

英語の意味メモ

  • The box was under the table.
出典: Tatoeba文番号 11808989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

の方程式の解を求めよ。

英語の意味メモ

  • Find the solution to the following equation.
出典: Tatoeba文番号 11648521
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

鉄の地図をもらえますか?

英語の意味メモ

  • Could I have a subway map, please?
  • Could I please have a subway map?
出典: Tatoeba文番号 11633715
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相変わらず手ね、あんた。

英語の意味メモ

  • You're as bad at this as ever.
出典: Tatoeba文番号 11458819
TatoebaZETHorseCC BY 2.0 FR

何も言わず、行ってさい。

英語の意味メモ

  • Go without saying anything.
出典: Tatoeba文番号 11089705
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の靴、まだ乾いてないの?

英語の意味メモ

  • Are my socks dry yet?
出典: Tatoeba文番号 11065794
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

不満を抱く部も多かった。

英語の意味メモ

  • There were many subordinates who harbored complaints.
出典: Tatoeba文番号 11013742
TatoebahcougarCC BY 2.0 FR

彼は廊をドタバタ走った。

英語の意味メモ

  • He ran noisily through the passage.
出典: Tatoeba文番号 10732137
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

が裏返しになってるよ。

英語の意味メモ

  • You're wearing your socks inside out.
  • Your socks are inside out.
出典: Tatoeba文番号 10548180