YOMI読みの道

例文

上を含む例文一覧

上を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 34全4,917件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件34 / 197次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

半身裸になってください。

英語の意味メモ

  • Please undress from the waist up.
  • Please take off all of your clothes from the waist up.
出典: Tatoeba文番号 146200
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界には150以の国がある。

英語の意味メモ

  • There are more than 150 nations in the world.
出典: Tatoeba文番号 143452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

政治家は資金集めが手だ。

英語の意味メモ

  • Politicians are good at raising money.
出典: Tatoeba文番号 143180
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は物価の昇を抑えた。

英語の意味メモ

  • The government has held commodity prices in check.
出典: Tatoeba文番号 143070
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

石油の値段ががっている。

英語の意味メモ

  • The price of oil is going up.
出典: Tatoeba文番号 142323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ん坊を膝のであやした。

英語の意味メモ

  • I dandled the baby on my knee.
  • I played with the baby on my knee.
  • I rocked the baby on my knee.
出典: Tatoeba文番号 142148
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は階段をかけがった。

英語の意味メモ

  • The teacher ran up the stairs.
出典: Tatoeba文番号 141655
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が水平線のに昇った。

英語の意味メモ

  • The sun rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138159
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が地平線のに昇った。

英語の意味メモ

  • The sun rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138151
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽は地平線のに昇った。

英語の意味メモ

  • The sun rose above the horizon.
出典: Tatoeba文番号 138084
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

台風が関東地方に陸した。

英語の意味メモ

  • The typhoon struck the Kanto district.
出典: Tatoeba文番号 137814
TatoebaCC BY 2.0 FR

凧が木のにあがっている。

英語の意味メモ

  • There is a kite flying above the tree.
出典: Tatoeba文番号 137165
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もそれ以言わなかった。

英語の意味メモ

  • Nobody had anything more to say.
  • No one had anything left to say.
出典: Tatoeba文番号 136404
TatoebaCC BY 2.0 FR

のすべての人は同胞だ。

英語の意味メモ

  • All the people on earth are brothers.
出典: Tatoeba文番号 126913
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地図の青い線は川を示す。

英語の意味メモ

  • The blue lines on the map represent rivers.
  • Blue lines on the map designate rivers.
出典: Tatoeba文番号 126849
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥が一羽空に舞いがった。

英語の意味メモ

  • A bird soared above.
出典: Tatoeba文番号 125833
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭をげて、私を見なさい。

英語の意味メモ

  • Hold up your head, and look at me.
出典: Tatoeba文番号 123836
TatoebaCC BY 2.0 FR

の空は濃い水色だった。

英語の意味メモ

  • The sky above was a deep blue.
出典: Tatoeba文番号 123824
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社は新製品を作りげた。

英語の意味メモ

  • The company crafted a new product.
出典: Tatoeba文番号 123668
TatoebaCC BY 2.0 FR

同社は東証に場している。

英語の意味メモ

  • The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.
出典: Tatoeba文番号 123652
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

突然、納屋が爆発炎した。

英語の意味メモ

  • All of a sudden, the barn went up in flames.
出典: Tatoeba文番号 123344
TatoebaCC BY 2.0 FR

突然彼は車の速度をげた。

英語の意味メモ

  • Suddenly, he accelerated the car.
出典: Tatoeba文番号 123281
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

猫はテーブルので眠った。

英語の意味メモ

  • The cat slept on the table.
出典: Tatoeba文番号 121971
TatoebaCC BY 2.0 FR

売りげが急に落ちている。

英語の意味メモ

  • The sales are slipping.
出典: Tatoeba文番号 121480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の英語は著しく達した。

英語の意味メモ

  • He made remarkable progress in English.
出典: Tatoeba文番号 118099