Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分のID、持ってる?
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
AIは人工知能の略です。
英語の訳
- AI stands for artificial intelligence.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはIQテストを受けたよ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムがIQテストを受けたんだ。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
IQテストを受けたことがありますか?
英語の訳
- Have you ever taken an IQ test?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「There is a tide」とはどういう意味ですか。
英語の訳
- What does "There is a tide" imply?
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR
ガス炊飯器が壊れたので、IH炊飯器に変えました。
英語の訳
- I broke my gas-powered rice cooker so I got an induction rice cooker instead.
TatoebaCC BY 2.0 FR
通りの交通量が多ければ、英語では The traffic is heavy. という。
英語の訳
- If there is a lot of traffic in the streets, we say in English that the traffic is heavy.
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR
フリーランスのITエンジニアとして働く人も増えている。
英語の訳
- More and more people are working as freelance IT-engineers.
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR
なんで英語の代名詞"I"はいつも大文字表記なのかわからない。
英語の訳
- I don't know why the English pronoun "I" always appears with a capital letter.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
英語の訳
- You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
TatoebaMisterTrouserCC BY 2.0 FR
𝑥² = −1 となる数 𝑥(実数ではない)を sqrt(−1) または i と記して虚数単位と言う。
英語の訳
- When x² = −1, the number x (which is not a real number) is written as "sqrt(−1)" or "i", and is called the imaginary unit.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
英語の訳
- The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR
最近はほとんどいつもIT関連の検定試験を受けようと勉強しています。
英語の訳
- I've been spending a lot of time studying for IT certifications recently.
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR
AIによる自動運転技術は、交通事故の減少に貢献すると期待されている。
英語の訳
- The automatric driving system using AI is expected to contribute to reducing accidents.
TatoebamayCC BY 2.0 FR
もしアルファベットを並べ直してもいいなら、UとIを隣同士に置こうかなあ。
英語の訳
- If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
TatoebaCC BY 2.0 FR
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
英語の訳
- He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR
普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)
英語の訳
- Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
英語で"I am good"は、普通「私はいい人です」つまり「悪いことはしません」という意味よ。あとは「私は上手くやってます」「私は大丈夫です」という意味にもなるんだけど、ただこの場合は"I am good"と言うよりも"I'm fine"と言うことの方が多いかな。
英語の訳
- In English, "I am good" usually means "I am a good person" (I don't do bad things). It can also mean "I am doing well" or "I am OK", but in this case, we would tend to say "I'm fine" instead.