YOMI読みの道

例文

7日を含む例文一覧

7日を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全124件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件7日
前の25件2 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は1888年7月28日に生まれました。

英語の訳

  • He was born on July 28th, 1888.
  • He was born on the 28th July 1888.
出典: Tatoeba文番号 6056
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

7月4日の花火大会を見に来ました。

英語の訳

  • We came to see the Fourth of July fireworks show.
出典: Tatoeba文番号 13028871
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6月7日は何時が都合がいいですか。

英語の訳

  • What time is convenient for you on June seventh?
  • What time on June seventh would be convenient for you?
出典: Tatoeba文番号 235072
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月10日付のお手紙いただきました。

英語の訳

  • I received your letter of July 10.
出典: Tatoeba文番号 235004
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月のある日、私たちは海へ行った。

英語の訳

  • One day in July, we went to the sea.
出典: Tatoeba文番号 234996
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は1974年の6月22日に生まれました。

英語の訳

  • I was born on the twenty-second of June in 1974.
出典: Tatoeba文番号 162080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日7時に起こしていただけますか。

英語の訳

  • Can you wake me up at 7:00 tomorrow?
  • Could you please wake me up at seven o'clock tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80636
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日ここに7時にくるのを忘れるな。

英語の訳

  • Don't forget to come here at seven tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80612
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日の7時、ここに来るの忘れんなよ。

英語の訳

  • Don't forget to come here tomorrow at seven.
出典: Tatoeba文番号 11683102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は7年前に日本にやってきました。

英語の訳

  • She came to Japan seven years ago.
出典: Tatoeba文番号 9106950
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR

2月7日は日本では北方領土の日です。

英語の訳

  • February 7th is Northern Territories Day in Japan.
出典: Tatoeba文番号 1019790
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2月27日の午後はずっと空いています。

英語の訳

  • I am free all afternoon on February 27.
  • I'm free all afternoon on February 27th.
出典: Tatoeba文番号 235511
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう7日間も、雨が降り続いています。

英語の訳

  • It has been raining for seven full days.
出典: Tatoeba文番号 194511
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では70歳以上まで生きる人は多い。

英語の訳

  • Nowadays many people live to be over seventy years old.
出典: Tatoeba文番号 172012
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。

英語の訳

  • He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
出典: Tatoeba文番号 115273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は7月17日の午前6時に生まれた。

英語の訳

  • She was born at six a.m. on July 17.
出典: Tatoeba文番号 93500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日7時にここよ。来るの忘れないでね。

英語の訳

  • Don't forget to come here tomorrow at seven.
出典: Tatoeba文番号 11683100
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月10日より札幌支店を開設いたします。

英語の訳

  • On July 10, we will open our Sapporo branch.
出典: Tatoeba文番号 235007
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月4日はアメリカでは記念すべき日だ。

英語の訳

  • July 4th is a red-letter day in America.
出典: Tatoeba文番号 234999
TatoebaCC BY 2.0 FR

日光は東京の北約75マイルの地点にある。

英語の訳

  • Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 122879
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。

英語の訳

  • Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.
出典: Tatoeba文番号 235874
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月20日から8月8日まで休暇を取ります。

英語の訳

  • I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
出典: Tatoeba文番号 235002
TatoebaCC BY 2.0 FR

追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。

英語の訳

  • The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
出典: Tatoeba文番号 170515
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは明日7時に会うことになっている。

英語の訳

  • We are to meet at seven tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 165095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は1990年7月17日の午前6時に生まれた。

英語の訳

  • She was born at six a.m. on July 17, 1990.
出典: Tatoeba文番号 93625