YOMI読みの道

例文

1を含む例文一覧

1を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全3,895件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件31 / 156次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この街に来てから10年になる。

英語の訳

  • It's been ten years since I came to this town.
出典: Tatoeba文番号 222618
TatoebaCC BY 2.0 FR

この学校は1970年に創立された。

英語の訳

  • This school was founded in 1970.
出典: Tatoeba文番号 222601
TatoebaCC BY 2.0 FR

この時計はせいぜい10ドルだ。

英語の訳

  • This watch costs ten dollars at the most.
出典: Tatoeba文番号 221611
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法律は1918年に制定された。

英語の訳

  • This law came into existence in 1918.
出典: Tatoeba文番号 219823
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を1日2回飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine twice a day.
出典: Tatoeba文番号 219272
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さらに詳しくは16ページ参照。

英語の訳

  • For further information, see page 16.
出典: Tatoeba文番号 216667
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうすると12時になりました。

英語の訳

  • Then twelve o'clock came.
出典: Tatoeba文番号 213875
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その会社は1974年に設立された。

英語の訳

  • The company was founded in 1974.
出典: Tatoeba文番号 211835
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵の値段は10ポンドです。

英語の訳

  • The price of the picture is 10 pounds.
出典: Tatoeba文番号 211739
TatoebaCC BY 2.0 FR

その建物は1960年に建てられた。

英語の訳

  • The building was built in 1960.
出典: Tatoeba文番号 211043
TatoebaCC BY 2.0 FR

その合併は1対1で行われた。

英語の訳

  • The merger was implemented on a 50-50 ratio.
出典: Tatoeba文番号 210661
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その仕事は1日ではできない。

英語の訳

  • We cannot do the work in a day.
出典: Tatoeba文番号 210400
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その市の人口は約10万である。

英語の訳

  • The population of the city is about 100,000.
出典: Tatoeba文番号 210095
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で15人がけがをした。

英語の訳

  • There were fifteen persons injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209935
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故で死傷者が15名出た。

英語の訳

  • Fifteen people were killed or injured in the accident.
出典: Tatoeba文番号 209922
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説の初刷は10000部だった。

英語の訳

  • The novel had an initial print run of 10,000 copies.
出典: Tatoeba文番号 209270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その塔は321メートルの高さだ。

英語の訳

  • The tower is three hundred and twenty-one meters high.
出典: Tatoeba文番号 207527
TatoebaCC BY 2.0 FR

その道路は幅が10フィートだ。

英語の訳

  • The road is ten feet in width.
出典: Tatoeba文番号 207413
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは1日か2日で仕上がる。

英語の訳

  • It will be finished in a day or two.
  • It'll be finished in a day or two.
出典: Tatoeba文番号 205589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

テニスを1日1時間やります。

英語の訳

  • I play tennis an hour a day.
出典: Tatoeba文番号 202182
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスは10分ごとに通っている。

英語の訳

  • The buses run every ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 198141
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスは10分以内につくだろう。

英語の訳

  • The bus will arrive within ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 198140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビールが1杯ほしいんですが。

英語の訳

  • I'd like a glass of beer.
出典: Tatoeba文番号 197668
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ビルは1日おきに釣りに行く。

英語の訳

  • Every other day Bill goes fishing.
  • Bill goes fishing every other day.
出典: Tatoeba文番号 197373
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブは1着でゴールインした。

英語の訳

  • Bob reached the finish line first.
出典: Tatoeba文番号 196066