Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
3月15日で学校は終わりです。
英語の訳
- March 15 will be my last day of school.
TatoebaCC BY 2.0 FR
運動会は10月15日に行われた。
英語の訳
- The athletic meet took place on October 15.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
英語の訳
- She celebrated her fifteenth birthday yesterday.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
英語の訳
- He came to see me on the morning of May 15.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
英語の訳
- On March 15 we will have been married for 20 years.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
英語の訳
- This offer expires on August 15, 1999.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私は15年間毎日ピアノを練習しています。
英語の訳
- I have practiced piano every day for fifteen years.
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR
15日までに準備出来ていなければならない。
英語の訳
- It has to be ready by the fifteenth.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
1月5日から1月15日までおねがいします。
英語の訳
- From the 5th to the 15th of January, please.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。
英語の訳
- Can you absolutely assure delivery by August 15?
TatoebaCC BY 2.0 FR
ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
英語の訳
- Mr Brown left for England on May 15.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
英語の訳
- We have to pay taxes by March 15.
TatoebaCC BY 2.0 FR
次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
英語の訳
- Please be advised that the next meeting will be held on April 15.
TatoebaCC BY 2.0 FR
研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
英語の訳
- I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
英語の訳
- I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
英語の訳
- I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
TatoebaCC BY 2.0 FR
だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
英語の訳
- Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
英語の訳
- Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.
TatoebaCC BY 2.0 FR
会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。
英語の訳
- Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday).
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
我が街の路面電車は、1日平均15万人以上が利用しているそうです(2019年3月末現在)。私たちの生活に欠かせない交通手段です。
英語の訳
- On average, over 150,000 people use our city's trams each day (as of the end of March 2019). It's an indispensable mode of transport in our everyday lives.
TatoebayurusuCC BY 2.0 FR
七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
英語の訳
- November 15th is the seven-five-three festival, when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three celebrate their children's maturation, dress them in gay clothes and take them to shrines where they pray for their children's future.