YOMI読みの道

例文

高言を含む例文一覧

高言を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件高言
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

行動は言葉よりも声高く語る。

英語の訳

  • Actions speak louder than words.
出典: Tatoeba文番号 173334
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどちらかと言えば背が高い。

英語の訳

  • He is, if anything, tall.
出典: Tatoeba文番号 111643
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価が高いと不平を言う主婦が多い。

英語の訳

  • Many wives complain about high prices.
  • There are many housewives who complain about high prices.
出典: Tatoeba文番号 83809
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

その国の一番高い山は何と言いますか。

英語の訳

  • What's the name of the highest mountain in that country?
  • What is the name of the highest mountain in that country?
出典: Tatoeba文番号 965083
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

互いに自分の預金高は言い合わなかった。

英語の訳

  • They did not tell each other about the size of their savings.
出典: Tatoeba文番号 11922459
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある男が甲高い声で何か不平を言っていた。

英語の訳

  • A man was complaining of something in a sharp voice.
出典: Tatoeba文番号 229837
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば、男性は女性より背が高い。

英語の訳

  • Generally speaking, men are taller than women.
  • In general, men are taller than women.
出典: Tatoeba文番号 190165
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って日本車は海外で人気が高い。

英語の訳

  • Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.
出典: Tatoeba文番号 190147
TatoebaCC BY 2.0 FR

少年は、なんて高い建物だろう、と言った。

英語の訳

  • The boy cried what a tall building it was.
出典: Tatoeba文番号 146599
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。

英語の訳

  • He exclaimed that I should not touch the gun.
出典: Tatoeba文番号 112676
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」

英語の訳

  • "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
出典: Tatoeba文番号 4922
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムは、メアリーが逮捕される可能性は高いと言った。

英語の訳

  • Tom said Mary was likely to be arrested.
  • Tom said that Mary was likely to be arrested.
出典: Tatoeba文番号 10905872
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニックは東京の物価は高くて大変だと私に不平を言った。

英語の訳

  • Nick complained to me about the high prices in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 198777
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言って、高校生は大学生より一生懸命勉強する。

英語の訳

  • Generally speaking, high school students study harder than college students.
出典: Tatoeba文番号 190155
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。

英語の訳

  • Your estimation of him is a little high, to say the least.
出典: Tatoeba文番号 178072
TatoebaCC BY 2.0 FR

高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。

英語の訳

  • You can't be too careful driving on the expressway.
出典: Tatoeba文番号 173190
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。

英語の訳

  • Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.
出典: Tatoeba文番号 190161
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼は二十世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。

英語の訳

  • It may safely be said that he is the greatest pianist of the twentieth century.
出典: Tatoeba文番号 107125
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは私と結婚したいと言いました。だから私は最高に幸せです。

英語の訳

  • John said he'd like to marry me, and I'm as happy as can be.
出典: Tatoeba文番号 215293
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。

英語の訳

  • From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
出典: Tatoeba文番号 163519
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。

英語の訳

  • "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world."
出典: Tatoeba文番号 236531
TatoebaCC BY 2.0 FR

劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。

英語の訳

  • The words above the door of the theatre were a metre high.
  • The words above the door of the theater were one meter high.
出典: Tatoeba文番号 175986
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。

英語の訳

  • The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
  • The coat that she said she wanted was very expensive.
  • The coat she said she wanted was extremely expensive.
出典: Tatoeba文番号 95183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。

英語の訳

  • Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 890118
TatoebaCC BY 2.0 FR

不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。

英語の訳

  • Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.
出典: Tatoeba文番号 85115