YOMI読みの道

例文

高考を含む例文一覧

高考を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件高考
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは考えられる最高の劇だ。

英語の訳

  • This is the best play imaginable.
出典: Tatoeba文番号 218417
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたの考え方を高く評価しています。

英語の訳

  • I think highly of your way of thinking.
出典: Tatoeba文番号 161681
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

高齢者のケアについて考えなければならない。

英語の訳

  • We must think about the care of old people.
出典: Tatoeba文番号 77293
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。

英語の訳

  • They failed to take into account the special needs of old people.
出典: Tatoeba文番号 1035162
TatoebaCC BY 2.0 FR

その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。

英語の訳

  • The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
出典: Tatoeba文番号 211411
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。

英語の訳

  • I am feeling up-lifted at the thought of it.
出典: Tatoeba文番号 213117
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。

英語の訳

  • "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world."
出典: Tatoeba文番号 236531
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。

英語の訳

  • Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
出典: Tatoeba文番号 180198
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。

英語の訳

  • Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
出典: Tatoeba文番号 75462
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。

英語の訳

  • In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
出典: Tatoeba文番号 186502
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジョンが支配人になった後、彼はそんな高い地位に就けるとは考えたことがなかったと私に言った。

英語の訳

  • After John became manager, he told me he would never have expected to reach such a high position.
出典: Tatoeba文番号 1142556
TatoebaCC BY 2.0 FR

イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。

英語の訳

  • Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
出典: Tatoeba文番号 228457
TatoebaCC BY 2.0 FR

欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。

英語の訳

  • Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
出典: Tatoeba文番号 188513