使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
高すぎるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちは18歳で高校を卒業する。
英語の訳
彼の業績は最高の賞賛に値する。
英語の訳
あそこは少し高すぎると思います。
英語の訳
その車は高すぎて私には買えない。
英語の訳
君この車に高い値を付けすぎだよ。
英語の訳
あの車は僕には高すぎて買えないよ。
英語の訳
あの車は高価すぎて私には買えない。
英語の訳
このコートは素敵だけど高価すぎる。
英語の訳
牛乳は水よりも高い温度で沸騰する。
英語の訳
君はこの車に高い値段をつけすぎた。
英語の訳
市場で売ってるイチジクは高すぎるよ。
英語の訳
この本は高すぎるので私には買えない。
英語の訳
不動産が高すぎるという意見に賛成だ。
英語の訳
この時計を買いたいところだが高すぎる。
英語の訳
この靴は値段が高いし、その上、小さすぎる。
英語の訳
このダイバーズウォッチはちょっと高すぎるな。
英語の訳
16年間、ここに住んでいる高木さんも驚きました。
英語の訳
俺には高すぎるわぁ。もうちょい値段下げてくれない?
英語の訳
しかしながら、500万円は高すぎるという結論に達した。
英語の訳
そのドレスは高すぎる、もう少し色をつけられないか。
英語の訳
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
英語の訳
その家は私達には大きすぎて、おまけに値段が高すぎる。
英語の訳
私達には広すぎる家だし、おまけに、とんでもなく高いんだ。
英語の訳
我々は彼の偉業をいくら高く評価してもしすぎることはない。
英語の訳
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
英語の訳