YOMI読みの道

例文

験者を含む例文一覧

験者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全19件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件験者
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その科学者は実験に専念した。

英語の訳

  • The scientist gave himself up to his experiment.
出典: Tatoeba文番号 212021
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

被験者は無作為に抽出された。

英語の訳

  • The subjects for the experiment were chosen at random.
  • The people for the experiment were chosen at random.
出典: Tatoeba文番号 85830
TatoebaCC BY 2.0 FR

実験用の被験者は無作為に選ばれた。

英語の訳

  • The subjects for the experiment were chosen at random.
出典: Tatoeba文番号 149355
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は新しい実験に取り組んでいた。

英語の訳

  • The scientist was working on a new experiment.
出典: Tatoeba文番号 212020
Tatoebafactor828CC BY 2.0 FR

有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。

英語の訳

  • The acceptance rates for famous universities are low, so examinees must try their hardest to get in.
出典: Tatoeba文番号 1482068
TatoebaCC BY 2.0 FR

その志望者は試験官に好ましい印象を与えた。

英語の訳

  • The applicant impressed the examiner favorably.
出典: Tatoeba文番号 210083
TatoebaCC BY 2.0 FR

志望者全員が試験に合格できるわけではない。

英語の訳

  • Not all the candidates can pass the examination.
出典: Tatoeba文番号 168290
TatoebaCC BY 2.0 FR

若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。

英語の訳

  • Young people must profit from their bitter experiences.
出典: Tatoeba文番号 148741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は医者としての実際の経験を多く持っている。

英語の訳

  • He has much practical experience as a doctor.
出典: Tatoeba文番号 110067
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験を記録しようと、大勢の科学者が待機した。

英語の訳

  • A group of scientists stood by, ready to record the experiment.
出典: Tatoeba文番号 209632
TatoebaIshaoCC BY 2.0 FR

経験家が無い時には無経験な者を使うよりほかは無い。

英語の訳

  • When men of experience fail, we must employ green hands.
出典: Tatoeba文番号 5697128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。

英語の訳

  • Neither of his students passed the exam.
出典: Tatoeba文番号 117767
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。

英語の訳

  • It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
出典: Tatoeba文番号 209640
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。

英語の訳

  • We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
出典: Tatoeba文番号 174882
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。

英語の訳

  • The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
出典: Tatoeba文番号 186838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

言うまでもないことだが、未経験者よりも経験者の方がいい結果を出せる。

英語の訳

  • It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
出典: Tatoeba文番号 11746234
TatoebaCC BY 2.0 FR

経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。

英語の訳

  • It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
出典: Tatoeba文番号 176484
TatoebaCC BY 2.0 FR

その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。

英語の訳

  • The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
出典: Tatoeba文番号 209524
TatoebaCC BY 2.0 FR

あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。

英語の訳

  • One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
出典: Tatoeba文番号 229956