使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
駆けっこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あいつと駆けっこしたんだ。
英語の訳
彼は彼女の所に駆け寄った。
英語の訳
居酒屋まで駆けっこしましょう!
英語の訳
彼は湖のところまで駆け下った。
英語の訳
子供たちは部屋を駆けずり回った。
英語の訳
犬が私のところに駆けよってきた。
英語の訳
彼は玄関へ飛び込んできて階段を駆け上った。
英語の訳
女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。
英語の訳
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
英語の訳
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
英語の訳
彼は小熊を連れ去り、振り返らずに山を駆け上がった。
英語の訳
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
英語の訳
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない」と弟は答えた。
英語の訳
その事故について私が最も驚いたのは、いかに早く弁護士が現場に駆けつけたかということだ。
英語の訳
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
英語の訳
公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
英語の訳
一体日本人は生きるということを知っているだろうか。小学校の門を潜ってからというものは、一しょう懸命に此学校時代を駆け抜けようとする。その先きには生活があると思うのである。学校というものを離れて職業にあり附くと、その職業を為し遂げてしまおうとする。その先きには生活があると思うのである。そしてその先には生活はないのである。
英語の訳