YOMI読みの道

例文

駄を含む例文一覧

駄を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全436件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 11 件
前の25件18 / 18
TatoebaCC BY 2.0 FR

あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。

英語の訳

  • He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.
出典: Tatoeba文番号 234599
TatoebaCC BY 2.0 FR

このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。

英語の訳

  • If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
出典: Tatoeba文番号 223134
TatoebaCC BY 2.0 FR

パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。

英語の訳

  • The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
出典: Tatoeba文番号 197936
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」

英語の訳

  • "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"
出典: Tatoeba文番号 74949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーに彼氏がいないってのは、わかったんだよな?じゃあ、今すぐにでもデートに誘えよ。駄目で元々だろ?

英語の訳

  • Didn't you pick up that Mary doesn't have a boyfriend? Jeez, you should invite her on a date. There is nothing to lose by giving it a try.
出典: Tatoeba文番号 8938384
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。

英語の訳

  • When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
出典: Tatoeba文番号 5185
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

旧いものを毀そうとするのは無駄な骨折だ。ほんとうに自分等が新しくなることが出来れば、旧いものは既に毀れている。

英語の訳

  • It is a waste of effort to try and destroy the old. If we can truly renew ourselves, the old will already be destroyed.
出典: Tatoeba文番号 3530851
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。

英語の訳

  • Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.
出典: Tatoeba文番号 234540
TatoebaCC BY 2.0 FR

Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。

英語の訳

  • Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
出典: Tatoeba文番号 76944
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「私、治らないんじゃないかしら」「馬鹿なことを言わないの、由美。由美は治るわ。絶対に治る。しっかりしなきゃ駄目よ」

英語の訳

  • "I wonder whether I'll ever get better." "Don't say that, Yumi. You'll get better. I know you will. So pull yourself together."
出典: Tatoeba文番号 10657481
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。

英語の訳

  • We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.
出典: Tatoeba文番号 191939
駄の語句ページに戻る
前の25件18 / 18