YOMI読みの道

例文

馬鹿みたいを含む例文一覧

馬鹿みたいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件馬鹿みたい
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

馬鹿みたい!

英語の訳

  • You look stupid.
  • This is silly!
出典: Tatoeba文番号 5048
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は君を馬鹿とまでいった。

英語の訳

  • He went so far as to call you a fool.
出典: Tatoeba文番号 108032
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お前みたいな馬鹿はいくら頑張っても無駄なんだよ。

英語の訳

  • Someone as dumb as you is useless, no matter how hard they try.
出典: Tatoeba文番号 2929342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日、スキューバしてた時に、馬鹿でかい蛸を見たよ。

英語の訳

  • I saw a huge octopus while scuba diving yesterday.
出典: Tatoeba文番号 11563270
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはメアリーに髪型を馬鹿にされて落ち込んでいた。

英語の訳

  • Tom was feeling down because Mary made fun of his hair style.
出典: Tatoeba文番号 2834291
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。

英語の訳

  • He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
出典: Tatoeba文番号 185003
TatoebakameCC BY 2.0 FR

あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。

英語の訳

  • Anything that is too stupid to be spoken is sung.
  • Everything that is too stupid to say, is sung.
出典: Tatoeba文番号 5208
TatoebaCC BY 2.0 FR

神よ、最初にキスを発明したのは、どんな馬鹿者であったか私はいぶかる。

英語の訳

  • Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
出典: Tatoeba文番号 144897
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あんなにおろおろしちゃって恥ずかしいったらありゃしない。馬鹿みたいだったわよ。

英語の訳

  • Shame on you for getting so flustered. You looked ridiculous.
出典: Tatoeba文番号 229579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。

英語の訳

  • Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
出典: Tatoeba文番号 107915
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「私、治らないんじゃないかしら」「馬鹿なことを言わないの、由美。由美は治るわ。絶対に治る。しっかりしなきゃ駄目よ」

英語の訳

  • "I wonder whether I'll ever get better." "Don't say that, Yumi. You'll get better. I know you will. So pull yourself together."
出典: Tatoeba文番号 10657481
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。

英語の訳

  • I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
出典: Tatoeba文番号 439238
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。

英語の訳

  • Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
出典: Tatoeba文番号 939182