英語候補
- monkey business
- tomfoolery
英語表現
ばかなまね
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
彼はばかなまねをした。
He acted the fool.
彼(かれ)[01] は 馬鹿な真似{ばかなまね} を 為る(する){した}
馬鹿な真似はするな。
Stop making a fool of yourself.
馬鹿な真似 は 為る(する){する} な[01]
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
馬鹿な真似{ばかなまね}~ を 為る(する)[01]{する} の は よ 為る(する){し} 為さい{なさい} 皆さん に 笑う[01]{笑われます} よ[01]
そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。
You ought to know better than to go to such a dangerous place.
そんな 危険[02]{危険な} 場所 へ 行く 様な{ような} 馬鹿な真似{ばかなまね} を す可き{すべき} では無い{ではない}
おい、馬鹿な真似はよせ。
Hey! Don't be silly.
おい 馬鹿な真似 は 止せ{よせ}