YOMI読みの道

例文

馬手を含む例文一覧

馬手を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件馬手
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

この馬は手に負えない。

英語の訳

  • I cannot hold the horse.
出典: Tatoeba文番号 220211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬鹿じゃないのよ。計算が苦手なだけよ。

英語の訳

  • I'm not stupid. I'm just bad at math.
  • I'm not an idiot. I'm just not good at calculations.
出典: Tatoeba文番号 12001855
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはオークションでこの馬を手に入れた。

英語の訳

  • Tom bought this horse at an auction.
出典: Tatoeba文番号 8584553
TatoebaCC BY 2.0 FR

崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。

英語の訳

  • The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
出典: Tatoeba文番号 184703
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

棹立ちした栗毛の牝馬は嘶き、騎手を落とそうとした。

英語の訳

  • The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider.
出典: Tatoeba文番号 2749732
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日、自動車は、馬に代わる主要な交通手段となっています。

英語の訳

  • Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
  • Today, automobiles have replaced horses as the primary means of transportation.
出典: Tatoeba文番号 11179153
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。

英語の訳

  • Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
出典: Tatoeba文番号 171437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。

英語の訳

  • Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.
出典: Tatoeba文番号 75703
TatoebaCC BY 2.0 FR

競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。

英語の訳

  • Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
出典: Tatoeba文番号 180768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「手塩にかけて育てたうちの芽衣をどこの馬の骨かもわからないような奴に、ほいほいやれるか!結婚したいなら、釣書を持ってこい。釣書を!」「はい。持ってきました」「かせっ。えっ、学歴、タトエバ医大、医学部卒。勤務先、タトエバ総合病院。役職、助教授」「まぁ、入りたまえ。おい、お酒を持って来い。早くしろ」

英語の訳

  • "I've brought Mei up by my own hand. You think I'd give her up so easily to some stranger from who knows where? If you want to marry her, bring me a statement of your qualifications." "Of course. I've brought it with me." "Give it to me. Huh. Academic background: Tatoeba Medical School, graduate. Place of work: Tatoeba General Hospital. Position: Assistant Professor." "Well then, come on in. Hey, bring some sake! On the double!"
出典: Tatoeba文番号 10559352