2匹犬を飼っているが、1匹は白でもう1匹は黒だ。
英語の訳
- I have two dogs. One is white and the other black.
猫は飼い主が持つ感情的な癖と同じような癖を示す。
英語の訳
- Cats show emotional habits parallel to those of their owners.
家は犬と猫、それからカナリアを3羽飼ってるんです。
英語の訳
- We have a dog, a cat and three canaries.
猫を二匹飼っています。一匹は白でもう一匹は黒です。
英語の訳
- I have two cats. One is white and the other is black.
彼は2匹猫を飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
英語の訳
- He keeps two cats: one is black, and the other white.
彼は猫を二匹飼っている。一匹は黒でもう一匹は白だ。
英語の訳
- He keeps two cats: one is black, and the other white.
犬を二匹飼っています。一匹は白くてもう一匹は黒です。
英語の訳
- I have two dogs. One is white and the other black.
彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。
英語の訳
- Their dog was so fierce that he kept everyone away.
犬を他人に任せるくらいなら、全然飼わない方がましだ。
英語の訳
- You may as well not keep a dog at all as leave it to someone else.
スイスでは、モルモットを1匹だけで飼うと違法になります。
英語の訳
- In Switzerland, it's illegal to own just one guinea pig.
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。
英語の訳
- She has two cats. One is black, and the other is white.
メアリーが猫を何匹飼っているか、トムは知らないと思うけどな。
英語の訳
- I don't think that Tom knows how many cats Mary has.
ウサギを4匹飼ってるんだけど、そのうちの1匹が噛みつくのよ。
英語の訳
- We have four rabbits, and one of them bites.
カナリアというのは小さな鳥で、時としてペットとして飼われる。
英語の訳
- A canary is a small bird, and people sometimes keep it as a pet.
彼女は猫を二匹飼っています。一匹は白くて、もう一匹は黒です。
英語の訳
- She's got two cats. One's white and the other is black.
- She has two cats. One is white and one is black.
- She has two cats. One is white and the other one is black.
メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
英語の訳
- Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.
- Mary had a little lamb, whose fleece was white as snow.
イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。
英語の訳
- In contrast to the dog, the cat has become domesticated only in recent times.
羊飼いはいつも羊に「羊の利害と自分の利害は同じだ」と説得しようとしている。
英語の訳
- The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
英語の訳
- "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
英語の訳
- On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
英語の訳
- If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.
「ねこまっしぐら」というのは、飼い猫がエサに向かってまいしんする様子を表している。
英語の訳
- The phrase "make a bee line for" expresses the look of how a bee heads straight for food with speed and energy.
彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
英語の訳
- He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
英語の訳
- In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of eventually losing them.
バラク・オバマ大統領は、ボーとサニーという二匹のポーチュギーズ・ウォーター・ドッグを飼っていた。
英語の訳
- President Barack Obama had two Portuguese water dogs, Bo and Sunny.