YOMI読みの道

例文

飲み薬を含む例文一覧

飲み薬を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全35件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件飲み薬
1 / 2次の25件
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

薬を飲み忘れた。

英語の訳

  • I forgot to take my medicine.
出典: Tatoeba文番号 11258050
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take your medicine.
  • Take your meds.
出典: Tatoeba文番号 10473141
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

薬、飲み忘れるなよ。

英語の訳

  • Don't forget to take your medicine.
出典: Tatoeba文番号 10473146
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この薬は飲みにくい。

英語の訳

  • The medicine is hard to swallow.
出典: Tatoeba文番号 219292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう薬を飲みましたか?

英語の訳

  • Have you taken your medicine yet?
出典: Tatoeba文番号 177528
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

睡眠薬を飲んでみたことある?

英語の訳

  • Have you tried taking a sleeping pill?
  • Have you ever tried taking sleeping pills?
出典: Tatoeba文番号 11658138
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を毎食後飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine after each meal.
出典: Tatoeba文番号 219238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を1日2回飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine twice a day.
出典: Tatoeba文番号 219272
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日三回この薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine three times a day.
出典: Tatoeba文番号 190258
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬の飲み方を教えてください。

英語の訳

  • Please explain how to take the medicine.
出典: Tatoeba文番号 79492
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を一日に三回飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine three times a day.
出典: Tatoeba文番号 219271
TatoebaCC BY 2.0 FR

食前ごとにこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine before each meal.
出典: Tatoeba文番号 145805
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時間ごとにこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine every six hours.
出典: Tatoeba文番号 235037
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。

英語の訳

  • This medicine will take the pain away.
出典: Tatoeba文番号 219266
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Be sure to take this medicine before going to bed.
  • Make sure you take this medicine before sleeping.
出典: Tatoeba文番号 145645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。

英語の訳

  • It seems that the pills I took earlier were effective.
出典: Tatoeba文番号 2467126
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

薬を飲みましたから、もう大丈夫です。

英語の訳

  • I've taken medicine, so I'm OK now.
  • I've taken medicine, so I'm fine now.
出典: Tatoeba文番号 10930381
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine for your cold three times a day.
出典: Tatoeba文番号 226390
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。

英語の訳

  • This medicine will relieve the pain.
出典: Tatoeba文番号 219247
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を食事と食事の間に飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine between meals.
出典: Tatoeba文番号 219240
TatoebaCC BY 2.0 FR

この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。

英語の訳

  • If you continue to take this herbal medicine, it will do you good.
出典: Tatoeba文番号 222575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。

英語の訳

  • This medicine will give you some relief.
出典: Tatoeba文番号 219248
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。

英語の訳

  • This medicine will decrease your pain.
出典: Tatoeba文番号 219246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。

英語の訳

  • Take this medicine in case you get sick.
出典: Tatoeba文番号 179507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できれば薬は飲みたくないのですが・・・。

英語の訳

  • I'd rather not take any medicine if I can avoid it.
出典: Tatoeba文番号 202268