君は親元から飛び出せるか。
英語の訳
- Can you break away from your parents?
配線がコンセントから飛び出ている。
英語の訳
- Wires were sticking out of sockets.
子どもたちは、車から飛び降り走り出した。
英語の訳
- The kids jumped out of the car and started running.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
英語の訳
- Bored waiting or rushing off at full speed.
コードがコンセントから飛び出てしまっている。
英語の訳
- Wires were sticking out of sockets.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
英語の訳
- The lesson being over, children ran out into the hall.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負に出るよ。
英語の訳
- Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
英語の訳
- Feeling the house shake, I ran outside.
私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。
英語の訳
- I had scarcely opened the cage when the canary flew out.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
英語の訳
- That diamond ring cost an arm and a leg.
家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。
英語の訳
- As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
- As soon as he felt his house shake, he rushed out into the yard.
家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
英語の訳
- Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.
- Feeling the house shake, I ran out into the backyard.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
英語の訳
- Feeling the house shake, I ran out into the street.
スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
英語の訳
- I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!
サルが、私たちが乗ってるバスの前に飛び出してきたのよ。
英語の訳
- A monkey ran out in front of our bus.
急に飛び出したら危ないだろ!車にひかれるかもしれないんだぞ!
英語の訳
- It is dangerous to jump out into the road that fast! You might get hit by a car.
彼女がドアを開けるとすぐに、白い犬が家から飛び出してきた。
英語の訳
- She had hardly opened the door when a white dog rushed out of the house.
- As soon as she opened the door, a white dog ran out of the house.
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
英語の訳
- The coat she wanted was eye-poppingly expensive.
- The coat that she said she wanted was very expensive.
- The coat she said she wanted was extremely expensive.
椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
英語の訳
- Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.
そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。
英語の訳
- The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
英語の訳
- Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
英語の訳
- Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
英語の訳
- When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。
英語の訳
- Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.
良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
英語の訳
- On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.