英語候補
- to jump into (a taxi)
- to jump on (a horse)
- to jump onto (a bus, train, etc.)
英語表現
とびのる
使われ方の目安があります。
news2 / nf31
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
It is dangerous to jump into a moving train.
彼は飛び乗った。
He jumped on.
彼(かれ)[01] は 飛び乗る{飛び乗った}
彼は電車に飛び乗った。
He jumped on the train.
彼(かれ)[01] は 電車 に 飛び乗る{飛び乗った}
彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
He hopped on a freight train bound for New York.
彼(かれ)[01] は 紐育{ニューヨーク} 行き[01] の 貨物列車~ に 飛び乗る{飛び乗った}
猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。
A cat jumped onto the chair and lay motionless.
猫(ねこ)[01] は 椅子(いす)[01] に 飛び乗る{飛び乗って} 其のまま{そのまま} 凝乎と(じっと)[01]{じっと} 為る(する){していた}
動いている列車に飛び乗るのは危険である。
It is dangerous to jump onto a moving train.
動く{動いている} 列車 に 飛び乗る の は 危険 である