使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
風見を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
風見は北をさしている。
英語の訳
日本は毎年台風に見舞われる。
英語の訳
風邪を引いた子供達を見ます。
英語の訳
これはどんな風に終わるか見たい。
英語の訳
夏場の東京は台風に見舞われやすい。
英語の訳
彼は丘の上に立って風景を見渡した。
英語の訳
風にはためき続けるぼろぼろの旗が見える。
英語の訳
泡風呂につかりながらテレビを見ることが好き。
英語の訳
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
英語の訳
私がどんな風にそれをやるかよく見ていなさい。
英語の訳
彼があんな風に泣くのを見るのは堪えられない。
英語の訳
オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
英語の訳
自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
英語の訳
彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。
英語の訳
風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
英語の訳
彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。
英語の訳
医者に見てもらったほうがいい。単なる風邪ではないかもしれない。
英語の訳
彼には見慣れた風景だったが、私にとっては新鮮なもので目が釘付けになった。
英語の訳
いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
英語の訳
この映画、派手さもエンタメ成分もないけど、風景と音だけでなぜか見ていられる。
英語の訳
ところが彼女はただ驚いたような顔を見せただけで、むしろ面白がっている風であった。
英語の訳
風土病に対する予防接種を受けていたのは100人中1人にも満たないということが見出された。
英語の訳
じっと見つめていると、鳥たちは、特にチズコの作った金の鶴は、秋のそよ風の中で生きているように見えた。
英語の訳