使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
風景を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その都市の風景は私にロンドンを思い出させた。
英語の訳
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
英語の訳
絵心がないから、風景を正確に写せるわけがない。
英語の訳
日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
英語の訳
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
英語の訳
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
英語の訳
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
英語の訳
テレビが普及したおかげで、諸外国の風景を楽しく眺めることができる。
英語の訳
彼には見慣れた風景だったが、私にとっては新鮮なもので目が釘付けになった。
英語の訳
この映画、派手さもエンタメ成分もないけど、風景と音だけでなぜか見ていられる。
英語の訳
フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
英語の訳