使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
TatoebaCC BY 2.0 FR君が話してくれたので、やっとこの書類の重要さがわかった。英語の訳I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.出典: Tatoeba文番号 178842
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FRシンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。英語の訳Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.出典: Tatoeba文番号 181886