YOMI読みの道

例文

題目を含む例文一覧

題目を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件題目
1 / 1
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

問題の人物は目下アメリカに滞在中である。

英語の訳

  • The person in question is now staying in America.
  • The person in question is now staying in the Unites States.
出典: Tatoeba文番号 79860
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の目線で問題を考えたほうがいいですね。

英語の訳

  • We should consider the problem from a child's point of view.
  • We should consider the problem from a child's perspective.
  • It'd be better to think about the problem from a child's point of view.
出典: Tatoeba文番号 11790917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその事故以来ずっと左目に問題がある。

英語の訳

  • Tom has had trouble with his left eye ever since the accident.
出典: Tatoeba文番号 2055095
TatoebaCC BY 2.0 FR

議題に上っている項目の議論を続けましょう。

英語の訳

  • Let's proceed with the items on the agenda.
出典: Tatoeba文番号 182894
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこの問題に関して第一人者と目されている。

英語の訳

  • She is looked on as the leading authority on the subject.
出典: Tatoeba文番号 92854
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。

英語の訳

  • The question is not what education is for so much as how you go about it.
出典: Tatoeba文番号 79833
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。

英語の訳

  • Many European people are aware of environmental problems.
出典: Tatoeba文番号 203804
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここでタバコを吸っていいとか駄目とかの問題じゃなくて、単に常識の問題でしょ?

英語の訳

  • It's not a matter of whether you can smoke here or not, it's simply a matter of common sense.
出典: Tatoeba文番号 9981662
TatoebaCC BY 2.0 FR

最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。

英語の訳

  • At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
出典: Tatoeba文番号 170518
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題です。標的を狙う正確性を競う種目で、オリンピック種目にもなっている競技はなんでしょう。

英語の訳

  • Here's the question: Which sport is a target-based accuracy competition and is also an Olympic event?
出典: Tatoeba文番号 10682221
TatoebawatCC BY 2.0 FR

注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。

英語の訳

  • The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
出典: Tatoeba文番号 126323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはおそらく結果として多くの心理的問題を抱えることになり、それは長い目で見ればもっと悪いことになるだろう。

英語の訳

  • They will probably have many psychological problems as a result, and that would be worse in the long run.
出典: Tatoeba文番号 98164
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。

英語の訳

  • Having sleep problems, as you know, I woke up three times last night. So this morning I was very sleepy.
出典: Tatoeba文番号 1635268
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。

英語の訳

  • But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.
出典: Tatoeba文番号 216348