YOMI読みの道

例文

題するを含む例文一覧

題するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全333件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件題する
前の25件12 / 14次の25件
TatoebaorcristCC BY 2.0 FR

私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。

英語の訳

  • You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
出典: Tatoeba文番号 163864
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

朝からのバタバタで忘れかけていたけど、まだ部員問題も残ってるんだろう?

英語の訳

  • With all the kerfuffle since this morning I'd almost forgotten but we've still got the problem of the club members haven't we?
出典: Tatoeba文番号 75871
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

算数の問題文って時々そんなシチュエーションないだろってツッコミたくなる。

英語の訳

  • Sometimes, math problems have such improbable scenarios that I think to myself, "when would that ever happen?".
出典: Tatoeba文番号 11028057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがどれだけ宿題をやっていないかを知ったら、君もびっくりするだろうよ。

英語の訳

  • You'd be amazed how often Tom doesn't do his homework.
出典: Tatoeba文番号 1592995
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。

英語の訳

  • Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
出典: Tatoeba文番号 538118
TatoebaCC BY 2.0 FR

この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。

英語の訳

  • Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
出典: Tatoeba文番号 222394
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。

英語の訳

  • The government will have to take drastic action to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 143065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。

英語の訳

  • His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
出典: Tatoeba文番号 115846
TatoebaCC BY 2.0 FR

エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。

英語の訳

  • When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
出典: Tatoeba文番号 227956
TatoebaCC BY 2.0 FR

このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。

英語の訳

  • We will try to correct it in order to straighten out our finances.
出典: Tatoeba文番号 223937
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。

英語の訳

  • The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.
出典: Tatoeba文番号 219758
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。

英語の訳

  • Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
出典: Tatoeba文番号 214938
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。

英語の訳

  • The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
出典: Tatoeba文番号 224641
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

彼女がナイフを購入するのが問題ないというなら、一体どうして私が購入できないのか?

英語の訳

  • If it's okay for her to buy a knife, then why on earth can't I?
  • If it's OK for her to buy a knife, then why on earth can't I?
出典: Tatoeba文番号 942732
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

しかし、押し込んだときに突然耳に圧力がかるせいか、耳がキーンとするのが問題です。

英語の訳

  • However, maybe from the sudden change in pressure when you push them in, having your ears pop is a problem.
出典: Tatoeba文番号 10071135
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。

英語の訳

  • But I will always be honest with you about the challenges we face.
出典: Tatoeba文番号 330771
TatoebaCC BY 2.0 FR

この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。

英語の訳

  • In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
出典: Tatoeba文番号 219148
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

英語の訳

  • Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
出典: Tatoeba文番号 76229
TatoebaCC BY 2.0 FR

しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。

英語の訳

  • It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.
出典: Tatoeba文番号 216168
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。

英語の訳

  • The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
出典: Tatoeba文番号 417476
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。

英語の訳

  • We will interview two people so we can hear both sides of this question.
出典: Tatoeba文番号 219413
TatoebaCC BY 2.0 FR

過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。

英語の訳

  • In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
出典: Tatoeba文番号 186502
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。

英語の訳

  • We would like to ask for your help in clearing up our financial problems with your company.
出典: Tatoeba文番号 183056
TatoebaCC BY 2.0 FR

人種差別問題に関する重要な点は、それぞれのグループの価値体系を明らかにすることである。

英語の訳

  • The significant point as regards the segregation problem is to clarify the value system of each group.
出典: Tatoeba文番号 144191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。

英語の訳

  • All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
出典: Tatoeba文番号 144462