YOMI読みの道

例文

頭書を含む例文一覧

頭書を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全11件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 11 件頭書
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は読書に没頭した。

英語の訳

  • He devoted himself to reading books.
出典: Tatoeba文番号 101587
TatoebaCC BY 2.0 FR

ずっと読書に没頭していた。

英語の訳

  • I have been occupied in reading books.
出典: Tatoeba文番号 214649
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はいつでも読書に没頭している。

英語の訳

  • He has always got his head stuck in a book.
出典: Tatoeba文番号 1240858
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はほんの冒頭部分を書き終えた。

英語の訳

  • He finished the opening.
出典: Tatoeba文番号 110900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本を書くのに没頭している。

英語の訳

  • She is engaged in writing a book.
出典: Tatoeba文番号 86675
TatoebaCC BY 2.0 FR

刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。

英語の訳

  • The detective took down his oral testimony on the spot.
出典: Tatoeba文番号 176640
TatoebaCC BY 2.0 FR

ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。

英語の訳

  • The date and address is usually written at the head of letters.
出典: Tatoeba文番号 197165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。

英語の訳

  • I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
出典: Tatoeba文番号 152925
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。

英語の訳

  • Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
出典: Tatoeba文番号 231141
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。

英語の訳

  • My head is swimming, so I'll try writing any old stuff without any deep thought.
出典: Tatoeba文番号 75016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。

英語の訳

  • His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
出典: Tatoeba文番号 120152