YOMI読みの道

例文

頭のいいを含む例文一覧

頭のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全409件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件頭のいい
前の25件14 / 17次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった。

英語の訳

  • She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
出典: Tatoeba文番号 93400
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「私のメガネしらない?」「自分の頭、触ってみ」「あっ、あった」

英語の訳

  • "Do you know where my glasses might be?" "Touch your head." "Oh, there they are."
出典: Tatoeba文番号 11851930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。

英語の訳

  • It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
出典: Tatoeba文番号 920797
TatoebaCC BY 2.0 FR

興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。

英語の訳

  • To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
出典: Tatoeba文番号 180068
TatoebaCC BY 2.0 FR

芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。

英語の訳

  • I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
出典: Tatoeba文番号 176036
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がその金をなくしたに違いないということが私の頭に浮かんだ。

英語の訳

  • It occurred to me that he must have lost the money.
出典: Tatoeba文番号 120915
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。

英語の訳

  • Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
出典: Tatoeba文番号 76865
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。

英語の訳

  • Now, I would like you to imagine a map of Great Britain.
出典: Tatoeba文番号 216768
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。

英語の訳

  • It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
出典: Tatoeba文番号 205079
TatoebaCC BY 2.0 FR

私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。

英語の訳

  • The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache.
出典: Tatoeba文番号 167994
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。

英語の訳

  • Among our employees he's recognized as a towering figure.
出典: Tatoeba文番号 114313
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の弟、全然勉強しないのよ。運動と友達と遊ぶことしか頭にないの。

英語の訳

  • My brother doesn't study at all. All he cares about is sports and hanging out with his friends.
出典: Tatoeba文番号 11582451
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君も、君の声も、君の顔も、君の仕草も、何も頭の中に湧いてこない。

英語の訳

  • You, your voice, your face, your gestures...none of it comes to mind.
出典: Tatoeba文番号 11001661
TatoebaCC BY 2.0 FR

トランプをして徹夜するなんて、君は頭がおかしいんじゃないのかね。

英語の訳

  • Are you insane for you to stay up all night playing cards?
出典: Tatoeba文番号 199713
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は凶器を持った強盗の頭をうった。その強盗は即死も同然だった。

英語の訳

  • Police shot the armed robber in the head - he died almost immediately.
出典: Tatoeba文番号 176353
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計は故障しているかもしれないと言うことがふと頭に浮かんだ。

英語の訳

  • It occurred to me that my watch might be broken.
出典: Tatoeba文番号 163484
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。

英語の訳

  • The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.
出典: Tatoeba文番号 148781
TatoebaCC BY 2.0 FR

人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。

英語の訳

  • Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
出典: Tatoeba文番号 144642
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。

英語の訳

  • She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
出典: Tatoeba文番号 123855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は美人で頭がよくて、最もいいことには、大変こころがやさしい。

英語の訳

  • She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted.
出典: Tatoeba文番号 87069
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼はわざとそうしたのではないかという考えが、ふと私の頭をよぎった。

英語の訳

  • It occurred to me that he had done it on purpose.
  • It occurred to me that he'd done it on purpose.
出典: Tatoeba文番号 3462752
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。

英語の訳

  • Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.
出典: Tatoeba文番号 231141
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭韻の例を収集するために、シェークスピア・コンコーダンスを調べた。

英語の訳

  • We studied the Concordance to Shakespeare to accumulate examples of alliteration.
出典: Tatoeba文番号 123830
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。

英語の訳

  • He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
出典: Tatoeba文番号 108147
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

頭がくらくらしているので、深く考えずにいい加減なことを書いてみる。

英語の訳

  • My head is swimming, so I'll try writing any old stuff without any deep thought.
出典: Tatoeba文番号 75016